Читаем Девушка из бара полностью

– Нет, после всего, что ты узнал, ты имеешь полное право обсуждать мотивы моих поступков. Я считаю себя уволенной.

– А-а, черт!

Лейси отмахнулась, когда он попытался взять ее за руку, по ее щекам катились слезы. Однако прежде чем ей удалось скрыться в своей квартире, Бобби схватил ее за плечи и повернул к себе, буравя горящим взглядом.

– Извини, – хрипло прошептал он. – Каждый раз ты просто сбиваешь меня с толку.

И когда Бобби притянул ее к себе, Лейси не стала сопротивляться. Она вдруг оказалась в его объятиях, цепляясь за него, и их рты слились в жадном поцелуе. Переполненные желанием и яростью, они страстно прижимались друг к другу.

Он сжал ее лицо в ладонях, а она гладила его плечи, спину. Когда их языки сплелись, Лейси выдохнула в него стон, а он обхватил ее руками и прижал к себе так сильно, что она почувствовала, как бьется его сердце.

Ощущение его рук на ее теле вызвало прилив жизненных сил, и все остальное ушло прочь. Его теплый влажный язык. Руки, мнущие блузку на ее груди. Трепет, охватывающий ее тело при прикосновении его пальцев к напрягшимся соскам.

Лейси хотелось ощущать его кожу, идущий от нее жар, и она едва не издала крик, когда его сильная рука скользнула по ее спине к ягодицам. Они тесно прижались друг к другу бедрами, и ошибиться в том, насколько Бобби хотел ее, было невозможно. Его бугрившаяся под брюками плоть вжалась в нее. По телу Лейси пробежала дрожь. Лейси была разгоряченной и влажной, и когда Бобби поднял ее, а потом опустил на выпиравший под поясом бугор, она постаралась только усилить это дивное ощущение, сильнее прижимаясь к нему.

Все было забыто, по крайней мере на данный момент. Единственным ее желанием было теснее прижаться к нему. И вдруг у Лейси в голове прозвучал тревожный сигнал, угаданный ею как щелчок открываемой задвижки на двери ее квартиры.

Наверное, уже слишком много времени прошло с тех пор, как она перестала прислушиваться к посторонним звукам, но Лейси тем не менее успела отпрянуть от Бобби как раз в тот момент, когда повернулась дверная ручка и в дверях появилась Робин.

Они стояли слишком близко друг к другу. Ее дочь казалась растерянной и смущенной.

– Мама, – спросила Робин, – у вас все в порядке?

Бобби прислонился к стене, натянув налицо непринужденную улыбку, и Лейси готова была поклясться, что, если бы еще не погасший огонь в его глазах, никто не смог бы догадаться, что здесь происходило всего несколько секунд назад. Она несколько запоздало провела руками по своим волосам.

– Все прекрасно, моя дорогая.

Но конечно же, это было не так. Лейси не могла себе простить, что снова бросилась в объятия Бобби, да еще с таким пылом, что едва не была застигнута врасплох своей дочерью.

Робин попятилась назад в квартиру.

– Ладно, если так.

Однако в этот момент на лестнице послышались шаги, и она остановилась.

– Эй, Робин.

Все трое замерли, потом повернулись к лестнице. Еще не пришедшая в себя Лейси вновь насторожилась, когда увидела стоявшего в конце коридора молодого человека.

– Кайл! – ахнула Робин.

Лейси посмотрела на дочь и заметила в ее глазах нечто такое, отчего у нее тревожно забилось сердце.

Парень с длинными волосами, касавшимися воротника черной кожаной куртки, стоял на верху лестницы, ведущей из бара. Поблескивая темными глазами, он быстро оценил ситуацию и, похоже, нашел ее подходящей. Парень отличался грубой красотой и совсем не соответствующей для юной Робин зрелостью. Но стоило ему подойти немного ближе, и сердце Лейси замерло. Она сразу поняла, что это тот самый молодой человек, которого она видела на задней стоянке заведения «У Бобби». Молодой человек, в отношении которого Питер клялся, что тот не мог находиться в баре.

– Кайл, что ты здесь делаешь? – спросила густо покрасневшая вдруг Робин.

Тот не спеша приблизился и с улыбкой посмотрел на Робин.

– Я пришел познакомиться с твоей мамой.

Кайл адресовал свой ответ Робин, но Лейси слышала, что он сказал. Это было явно отрепетировано. Она сразу поняла это. У нее свело живот.

Кайл повернулся к Лейси и с учтивостью взрослого протянул руку:

– Миз Райт, я Кайл Уокер.

Лейси не шелохнувшись смотрела на протянутую руку.

Бобби немного выждал, глядя на них, а потом протянул свою руку.

– Я Бобби Макинтайр.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

– Робин рассказывала, какой вы потрясающий.

Кайл снова повернулся к Лейси, но та все еще не была готова говорить. На выручку поспешила Робин:

– Мы с Кайлом учимся вместе в математическом классе. Он очень умный.

Лейси подумала, что, глядя на него, можно предположить все, что угодно, только не это. Он выглядел как Джеймс Дин и Марлон Брандо[5], вместе взятые. Самый страшный кошмар для любой матери.

– Не такой умный, как Робин, – заметил Кайл, глядя на ее дочь с гордостью и пылкостью, от которой у Лейси перехватило дыхание. У этого парня связь с ее дочерью.

Кайл снова повернулся к ней.

– Мне нужно было встретиться с вами, потому что я хочу пригласить Робин на Зимний бал.

Робин ахнула, ее глаза зажглись радостью.

– Это очень мило с твоей стороны, Кайл, – ответила Лейси. – Но Робин рано ходить на свидания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену