Читаем Девушка без сердца полностью

Терпение Процедурной Комиссии лопнуло, когда Брент нагрянул к подозреваемому домой, свалил в кучу все, что посчитал уликами, потом, зная, что криминалистическая экспертная лаборатория не примет их в таком виде, рассовал по пакетикам прямо у себя в кабинете и отправил на экспертизу. Так как экспертизы проводились разными специалистами, то никто не заметил несоответствия: лист дерева, испачканный в крови, был слишком свежим, словно только что сорванным, в то время как эти деревья на момент совершения преступления уже давно растеряли все листья к сезону низких температур. Кровь на листике оказалась действительно жертвы, в этом сомнений не было никаких, и ладно бы, если бы несоответствие нашел королевский защитник. Это выявил королевский обвинитель – представитель Процедурной Комиссии, когда знакомился с делом, ужаснулся, стал проверять весь материал целиком и подряд… В общем, я считала, что увольнение Брента было заслуженным.

– А чем закончилось то дело? – спросила я вместо того, чтобы плакаться комиссару на королеву. Отлично, она сочла, что установленный порядок ведения следствия – ничтожная формальность, пренебречь и забыть, и если что – повернуть так, как будет угодно. Кому, кстати, угодно и почему? – Из-за которого уволили Брента? Кто его вообще заканчивал?

– Руперт, конечно, – ответил комиссар, нимало не удивившись. – Умница Руперт, который не стал страдать из-за того, что ему пришлось все переделывать после этого… неряхи, – выкрутился он, хотя явно собирался обозвать Брента более грубо. – Он выяснил, что лист не случайно запачкан в крови, а просто дерево такое же росло в горшке в том здании, где и убили жертву. И по остальным уликам прошелся, доказал, что часть из них действительно имеет отношение к делу… Часть выкинул, разумеется, несмотря на то, что казалось бы – кровь там была. Так что Суд в итоге все доказательства принял, и даже обвинитель признал, что работа проделана эталонно. Но это Руперт.

Вот я тоже теперь жалела, что мне не достался нормальный напарник. Как можно вообще иметь в напарниках того, кому наплевать на твою собственную работу?

Машина въехала на парковку, заехала на пандус, и мы в считанные секунды взлетели на десятый этаж. Судя по тому, что Эндрю молчал, новостей про Брента не было.

– Я в лабораторию, – коротко сказала я, а комиссар посмотрел на меня несколько удивленно. – Я все-таки ее глава.

– Мы все в лабораторию, – уточнил комиссар, и довольный Эндрю выскочил первым и открыл комиссару дверь. Мы уже не на дороге – надо соблюдать протокол.

Нужная нам лаборатория находилась на шестидесятом этаже. В лифте помимо нас кого только не было – и сотрудники из Управления Хищений Королевской Собственности, и «убойщики», и Дорожная Полиция, и все смотрели на нас с интересом. Точно так же меня разглядывали, когда я спускалась вниз с утра, но тогда мне и в голову не приходила причина. Что же, я учусь на ошибках, значит, придется пересмотреть свои предпочтения и купить хотя бы магвизор, чтобы слушать новости.

Первая, кого я увидела, была Джилл. Ей было совсем здесь не место – ее задача заниматься организационной работой на семьдесят третьем этаже, но я не стала придавать этому значения. Она наш сотрудник, ей интересно. Но все-таки Джилл проворно, несмотря на вес, метнулась куда-то за спины остальных.

Полковник Руперт и майор Стивен – тот самый «важняк», который был в квартире ректора – протиснулись вперед, и Руперт вопросительно посмотрел на комиссара. Мужчина уже сильно в летах, с цепким и умным взглядом, он был не только талантливым и упертым следователем, но и прекрасно ладил с любой командой. Сейчас же комиссар только отрицательно покачал головой:

– Извини, Мартин. Это не мое решение.

– Я тоже отстранен? – спросил Стивен.

– Да, Джеймс. Этим делом займется… – комиссар внимательно осмотрел всех, кто был в лаборатории. – Брент. Нет, не делайте резких движений, потому что я адресую вас всех вон туда, – и он выразительно потыкал пальцем в том направлении, где был королевский дворец.

Руперт пожал плечами. Я стиснула зубы: ну почему следствие поручено не ему?

– И все же – Джеймс, Мартин, пройдем в прозекторскую, – предложил комиссар. – Вы мне нужнее, чем все Бренты вместе взятые.

– Я так понимаю, тебе повезло больше нас всех? – с иронией, в которой сквозило сочувствие, поинтересовался Джеймс Стивен, когда мы шли по коридору. – Брент та еще сволочь. Не бойся бить его прямо под дых.

– Я не боюсь, – усмехнулась я. – Немного уже получается.

– Вот и прекрасно, – поддержал нас обоих Руперт. – Если нужна будет помощь – зови, мы его подержим.

Мы рассмеялись. Даже комиссар довольно пофыркал, не говоря уже об Эндрю, которого первый раз за все время прорвало. Вроде бы ничего смешного не прозвучало, но сплоченность – еще одна черта тех людей, которые работают под началом комиссара Джорджа Артура.

В прозекторских было тихо. За стеклами кипела работа, и мы не стали входить туда, где колдовали над трупом, просто я постучала, вызывая к нам моего заместителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги