- Я знаю свою Элеонор. Я знаю свою Малышку. Она вернется ко мне.
- А если нет?
Сорен не ответил на это, и Кингсли был рад. Он тоже не хотел знать ответа на этот вопрос.
- Она рассказала тебе, что я просил ее причинить мне боль? - спросил Кингсли. - Она рассказала, что причинила мне боль?
- Да.
- Тебе это не понравилось.
- Да. И до сих пор не нравится.
- Я давно сказал тебе, кто она. Эта девушка не сабмиссив. Она...
- Она моя, - ответил Сорен. - Остальное не имеет значения. Она моя. Точка.
- Она твоя? - Кингсли откинул с лица мокрую прядь волос. - Жаль, что кто-то забыл сказать ей об этом.
- Ты закончил?
- Закончил с чем?
- Закончил пытаться причинить мне боль?
- Думаю, да, - ответил Кингсли. - Но я еще не готов простить тебя.
- Это потому, что ты не простил себя за то, что позволил ей пройти через все это в одиночку?
- Ты самодовольный ублюдок, нужно было отправить тебя в больницу.
- Как думаешь, где я провел последний час? Хорошо, что в моем приходе есть врач.
- Как удобно. - Они с Сореном долго молчали, достаточно долго, чтобы Кингсли снова разозлился. - Десять лет назад мы втроем стояли в зале твоей церкви и первый раз разговаривали. Там была свадьба, а она убирала после нее. Ты ушел, и я следовал за тобой, и там увидел ее. И я спросил тебя, могу ли я заполучить ее. Ты помнишь, что ты сказал?
- Напомни, - сказал Сорен, хотя Кингсли был абсолютно уверен, что Сорен помнил каждое слово того вечера.
- Ты сказал: «Жди своей очереди».
- Так и сказал. И?
- И ты должен знать, - ответил Кингсли, - если Элли когда-нибудь вернется, настанет моя очередь.
Глава 32