Читаем Девственница для двух братьев (ЛП) полностью

— Твой отец гордый человек, и не позволил бы нам помочь твоей семье, когда твоя мать заболела, — Маккенне это было прекрасно известно. — Поэтому, когда мы узнали о твоем намерении, то обсудили с Уолтером наше желание купить тебя. Мы знали, что не сможем убедить тебя отказаться от участия в торгах, поэтому решили взять все в свои руки.

— Мы рассказали ему, о наших чувствах, о том, как мы любим тебя и что будем защищать и лелеять, всю твою жизнь.

Они говорили почти одновременно, порой перебивая друг друга, но Маккенне было неважно, кто именно из братьев и что произносил. Они знали, что она собиралась на аукцион, и обсудили это с ее отцом. Это стало для нее… открытием. Маккенна вспомнила, как отец был расстроен, когда она только решила продать себя, но чем ближе становилась дата торгов, тем более спокойным он казался. Неужели Уолтер Грей был удовлетворен тем, что она окажется женой одновременно двух мужчин, особенно учитывая, что они были его деловыми партнерами?

— Дело не только в деньгах, Маккенна. Хотя мы заверяем тебя, твоя семья всегда будет в порядке. О твоей маме позаботятся, и все будет хорошо. Вам больше не о чем беспокоиться. Мы любим тебя и хотим провести остаток жизни, доказывая, что мы также достойны твоей любви.

— Мы не ожидаем, что ты сразу же полюбишь нас. Это займет время. У нас оно было, чтобы прийти к согласию с нашими чувствами, прежде чем мы смогли понять их.

— У нас есть все время мира, дорогая.

Маккенна посмотрела на близнецов, впитывая в себя их слова, братья открылись перед ней, говоря от всего сердца. Ее мать вылечится, а о семье позаботятся. Слезы счастья наполнили ее глаза, и Маккенна не смогла их скрыть.

— Детка, пожалуйста, не плачь.

Виктор начал вытирать ее щеки, но она покачала головой.

— Это слезы счастья. Я люблю вас обоих. И уже давно.

Шок, а затем радость, появившаяся на их лицах, заставили ее заплакать сильнее. Никогда Маккенна не думала, что именно так случится в ее жизни. Она обрела свое счастье, мужчин, которых она хотела, и будущее представлялось ей таким радужным. Переполненная эмоциями, она повернулась к Виктору. Кристофер тут же обвил свое тело вокруг нее. Виктор вопросительно посмотрел на Маккенну, и когда она протянула к нему руки, он придвинулся ближе. Схватив его все еще твердый член, она погладила его несколько раз.

— Маккенна?

— Пожалуйста, Виктор. Я хочу быть с тобой тоже.

Она услышала, как он сглотнул, а мышцы на его шее дернулись. Виктору потребовалось несколько долгих минут, прежде чем он ответил.

— Детка, у нас впереди еще столько времени. Тебе будет больно, а я могу подождать.

Его забота согрела ее сердце. Маккенна все еще испытывала небольшой дискомфорт, но она все же не была готова отказаться от этого момента. Она была с Кристофером, и теперь желала Виктора.

— Иди ко мне, пожалуйста.

Кристофер скользил рукой по ее ноге. Носом он уткнулся в ее волосы, и Маккенна почувствовала, как он вдыхал их аромат.

— Тебе не обязательно этого делать, Маккенна. Как насчет того, чтобы мы поднялись наверх и позволили тебе понежиться в ванне?..

Звучало чудесно, и она не возражала бы сделать это, но сначала Маккенна хотела близости со своим вторым мужем. Хотя мысль об этом и казалась ей несколько странной, но Маккенна с радостью отдалась ей.

— Я хочу этого. Хочу быть с тобой. Пожалуйста.

Виктор некоторое время колебался, а затем лег рядом с ней, лицом к лицу.

— Я дам тебе все, что ты хочешь, детка. И так будет всегда, — наклонившись вперед, он поцеловал ее. Его рука скользнула между их телами, и он прошелся пальцами по ее киске. — Я просто не хочу причинить тебе боль.

— Не причинишь.

— После всего, что произошло, ты все еще влажная и готовая, не так ли, малышка? — Виктор поцеловал ее сильнее. — Ты так отзывчива, и это льстит нам. Ты понимаешь, как дорога нам, Маккенна?

Она пробормотала ответ напротив его рта и раздвинула ноги. Стон вырвался у нее, когда Виктор начал дразнить ее клитор. Его палец скользил внутри ее киски, то проникая в нее, то выходя наружу. В то же время большим пальцем Виктор потирал крошечный пучок нервов в верхней части ее киски, стенки которой лишь сильнее начали сокращаться вокруг него. Виктор хмыкнул напротив нее и добавил еще один палец.

— Скажи мне, хорошо ли это ощущается, детка. Скажи мне, если я заставляю тебя чувствовать себя хорошо.

То, как он толкался в нее, слова, которые произносил — все это заставило Маккенну поднять бедра, призывая его войти еще глубже.

— Это очень приятно, Виктор. Вы оба заставляете меня чувствовать себя так хорошо.

Кристофер скользнул пальцем между ее ягодиц и прошептал ей на ухо.

— Не сейчас, но скоро, Маккенна, мы будем брать тебя всеми возможными способами.

Виктор хмыкнул в ответ на заявление брата.

— Правильно, малышка. На днях я собираюсь похоронить свой член в твоей заднице, в то время как мой брат будет трахать твою сладкую маленькую киску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аукцион девственниц

Первый раз
Первый раз

2135-ый год, молодые девушки участвуют в аукционах девственниц, которые теперь проводятся в каждом городе, именно там состоятельные мужчины могут приобрести себе молодую невесту за непомерно высокую цену. Девушек обучают быть покорными и послушными жёнами, которые смогут угодить своим будущим мужьям. Однажды проданные, они отдаются на милость своим новым хозяевам.Вероника Дюбуа не знает, чего ожидать, когда наступает её время участвовать в аукционе девственниц. Купленная Кристоффом Сент-Майклзом, мужчиной вдвое больше и старше её, Вероника боится, что её новый муж будет жесток и бессердечен, как и многие состоятельные мужчины, которые приходят на аукционы. Но когда Кристофф раскрывается перед ней с неожиданной стороны, то Вероника понимает, что, может, все те ужасные истории о нем были неправдой, и, возможно, у нее еще есть шанс обрести свое счастье.

Дженика Сноу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Девственница для двух братьев (ЛП)
Девственница для двух братьев (ЛП)

Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед. Но правда о том, кто действительно ее купил, меняет все, потому что Маккенна была куплена не одним, а сразу двумя мужчинами, единственными, кого она когда-либо жаждала

Дженика Сноу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги