Читаем Девочка по вызову полностью

- Да. Меня могли оставить там или в каком-нибудь баре. Одно место не лучше другого. Кстати, я не уверена, что та комната была совершенно пуста. Мне кажется, что они тогда уже смонтировали и подключили камеры. У меня было неприятное чувство, что за мной постоянно наблюдают, казалось, что, быстро обернувшись, я смогу увидеть того, кто это делает. К тому же я не знала, у кого есть ключи от этой квартиры, поэтому мне было неуютно и страшно засыпать. Туда мог войти кто угодно.

Ловкач Ли оставил Полу в этой комнате на три дня. Она не могла уйти, потому что у нее не было денег ни на автобус, ни на такси, чтобы добраться до станции. Она ничего не брала с собой, потому что рассчитывала в Бостоне не тратить деньги, а зарабатывать. Девушка звонила в агентство, ее уверяли, что работа появится очень скоро, и она продолжала сидеть там под светом одинокой лампочки. Сначала прошел час, потом второй и третий. Она продолжала звонить в агентство, пока ей не сказали, что если она не прекратит беспокоить их понапрасну, то работы ей не видать.

Она задремала, а утром ей позвонили с объяснением, что в агентстве нет свободного водителя, чтобы довезти ее до станции, но если она согласится остаться, то этим вечером у нее точно будет работа. В квартире не было еды, и здание, в котором она находилось, похоже, стояло в жилом районе.

Пола боялась выйти без разрешения хозяина, и у нее все равно не было денег, чтобы купить еды. Ее отправили к клиенту лишь в четыре часа ночи. В соответствии с правилами этого агентства, деньги у клиентов собирали водители, а тот, которого прислали с Полой, не дал ей ни цента. Ли заявил, что ей ничего не заплатят до тех пор, пока она следующим вечером не обслужит еще одного клиента, который заказал именно ее.

В половине шестого утра девушку опять высадили у этого здания в Дорчестере. Она по-прежнему ничего не ела. В течение дня ей удалось немного поспать, и в десять вечера ее отвезли на запланированный вызов. После этого ей неохотно заплатили, но к тому времени она уже опоздала на автобус до Манчестера. Ей пришлось провести третью ночь в квартире на Дорчестере, а утром Пола вызвала такси и с автобусной станции позвонила Ли, чтобы заявить о своем увольнении.

Не можете в это поверить? Тем не менее, это правда.

Кими до встречи с Персиком тоже работала в других агентствах. Ее последний хозяин, как мне кажется, тоже мужчина, отправил ее на рыбалку за пределы Глостера.

- Я должна была стать подарком на день рождения для одного клиента, - объясняла она мне, когда мы разговорились в одном из модных баров, где Персик устроила вечеринку.

Это место находилось в деловом районе города и пряталось под одной крышей с банком.

- В общем, так было спланировано. Водитель отвез меня в Глостер, потому что Хови не позволял нам передвигаться самостоятельно. Это позволяло ему держать нас на коротком поводке. - Она вздрогнула, а я стала с любопытством ее рассматривать. Кими была великолепна: длинноногая блондинка с прекрасными зелеными глазами необычной формы. Она была очень приятной девушкой: помогала своим престарелым соседям, бесплатно участвовала в программе искоренения неграмотности среди взрослых. К тому же она готовилась к выпуску из вуза по специальности, связанной с химией, и в одиночку растила ребенка. Мне было неприятно думать о том, что кто-то мог бессердечно с ней обойтись.

- День был чудесный, я заранее приехала на лодку' и стала ждать именинника в спальне, сидя на кровати с большим бантом на груди. Таким, с длинными лентами, представляешь себе?

- Представляю, - подтвердила я.

- В общем, гости собрались, лодка вышла на большую воду, а потом они заглушили мотор. Присутствующие уже выпили по третьему бокалу пива и достали свои удочки. Потом они послали кого-то за мной. Это действительно был сюрприз. Для меня.

Заговорив снова, Кими не смотрела мне в глаза Она отчаянно шарила взглядом по яркой обивке мебели, стоящей вдоль стены, где сидела Персик, смеясь и болтая с одним из владельцев бара. Кими согласилась на вызов, который должен был длиться целый день, когда ее заверили в том, что он был оплачен друзьями новорожденного в качестве подарка, и ее единственным партнером будет именно он, если только она сама не решит иначе. Однако все решили за нее.

- Это нельзя было назвать изнасилованием, - задумчиво продолжила Кими, глядя вдаль перед собой. - Правда, меня вынудили на все это согласиться. Я думаю, если бы я не согласилась, то это можно было бы считать изнасилованием.

Вынужденное согласие исключает насилие? Мне по-прежнему трудно принять этот факт. Даже сейчас, после всего, что мне довелось пережить.

Самое худшее началось, когда кончилось пиво и лодка подошла к пристани. Кими шла, с трудом переставляя ноги, ей было холодно и больно. Водитель ждал ее в машине.

- Ты можешь себе представить, он опросил каждого из присутствовавших, чем он со мной занимался, и, мать его, составил дополнительный счет! - Кими закусила губу. - Хови с самого начала знал, что там будет происходить. Он просто не стал меня об этом предупреждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фишки

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература