Читаем Девочка из снов (СИ) полностью

— Так-так… Ну, давай проверим. Я, знаешь, как считаю? Любовь без доказательств — пустой звук.

— Какие доказательства тебе нужны?

— Ну, ты же на все для любимого человека готова, правда?

Сана сглатывает. Я ловлю ее взгляд и, еще не зная точно, что этот урод потребует, знаком велю ей не соглашаться. Да только кто бы меня слушал?

— Да.

— Тогда подойди сюда. Ну, что ты медлишь?

Шагает голая, как на расстрел.

— Отсоси мне, и, может быть, я оставлю его в живых. Ну, что стоишь, будто в первый раз? Давай. Бери глубже. Ты ж в курсе, как я люблю…

— Сана, нет. Слышишь? — шиплю я за спиной. Я — толстокожий, переживу и это. Но я не уверен, что с этим справится сама Сана.

— Докажешь мне, что у тебя настоящие чувства, что ради него ты готова на все — отпущу и тебя, и его. Я же тебе счастья желаю, помнишь, девочка? Давай! Ну же…

Я срываюсь с места, когда она опускается перед ним на колени. Отрешенно отмечаю, как красиво ложатся ее волосы, достигая основания копчика. И в этот же момент мое плечо простреливает. Сана кричит. Срывается с места и успевает меня подхватить, когда от боли я начинаю чуть заваливаться в сторону.

— Убью, — рычит Акай. — Отойди от него, слышишь!

Дурочка, что же она наделала? Измену физическую он, может, ей бы и простил. Но любовь к другому, настоящую жертвенную любовь — никогда.

— Иса… Мальчик мой, ты как? В порядке? — не знаю, слезы на губах — ее или мои?

— Уйди от него, отойди… — Акай хватает Сану за волосы и пытается от меня оттащить. Точно безумный, вновь и вновь повторяя «Убью! Убью, сукина сына»…

— Твоего сына! Твоего… Твоего, будь ты проклят… — голос Саны наполнен такой невозможной силой, что ее слова все же пробивают дорогу к затуманенному ревностью сознанию Темекая.

— Что ты несешь?

— Иса твой сын! Твой и Елены, — выдавливает из себя Сана. — Хочешь убить его? Что ж! Давай… Только знай, что стрелять ты будешь в собственного сына.

— Ты, должно быть, бредишь, — недоверчиво шепчет Акай.

— Нет. Я говорю правду. Роды Елены принял мой дед. Иса — твой сын.

Акай медленно опускает пистолет. И отбрасывает его в сторону, будто обжегшись. Пока мы с… отцом ошалело разглядываем друг друга, Сана склоняется над моей раной. Она плачет. И мне, наверное, нужно ее утешить. Заверить, что со мной все в порядке. Наверное… Но ком в горле мешает мне говорить.

В чувство меня приводит незнакомый женский голос:

— Так-так… Ну, разве это не мило? Вы только посмотрите!

<p>Глава 24</p>

Сана

— Какого черта ты здесь забыла, женщина? — Акай шагает Иде наперерез, но резко останавливается, когда та вскидывает руку с зажатым в ней пистолетом.

— Замри! Не то я первым вышибу тебе мозги, и ты упустишь возможность насладиться зрелищем.

Обычно сдержанная и холодная, сейчас Ида мало походит на себя прежнюю. С ее обескровленных губ слетает кудахчущий смешок. И этот смех усиливает мой страх стократно. Ведь нормальные люди так не смеются. О, нет. Этот смех может принадлежать лишь безумцу.

— Каким, мать его, зрелищем? Ты совсем? Пушку опусти, я, кажется, русским языком сказал. Немедленно. И, может быть, тогда мое предложение к тебе останется в силе.

— Да ты что? Ну, надо же, какая щедрость! Только вот ведь какая беда — ты уже ничего не решаешь, глупенький. Не ре-ша-ешь, — протягивает она нараспев. — А знаешь, почему? Потому что сдохнешь. Сегодня. Все вы сдохнете. Сначала — твоя шлюха. Потом — твой ублюдок. Или, может, наоборот? Что скажешь? С кого начнем? C неё? — черный взгляд безумного человека проходится по моему все еще голому телу. Я ежусь и невольно втягиваю голову в плечи — настолько мне жутко от всего происходящего. Иса смещается. В очередной раз за этот безумный вечер прикрывая мое тело своим. — Или с него?

— А дальше что? Ну, убьешь ты нас всех… и? Неужели думаешь, это сойдет тебе с рук?

— Еще бы мне не сошло. Сам посуди, какая замечательная вырисовывается картина! Что? Не доходит? Ты же сам мне подыграл. Как думаешь, на кого повесят убийство этих двух?

— На меня?

— Ну, вот видишь, какой ты догадливый.

— Хороший план, Ида. Но не идеальный. Поэтому положи пушку. Мой тебе совет.

— В твоих советах я уже давно не нуждаюсь!

— А зря. Если я убью их, то кто, по-твоему, убьет меня, м-м-м? Нестыковочка выходит.

— Почему же? Ты у нас погибнешь в ходе перестрелки с любовником… эм… своей любовницы. Вот такое кино! — Ида ведет взглядом от меня к Исе, задерживается на нем и брезгливо поджимает губы: — И все же, как ни крути, твои ублюдки — сплошь какие-то бракованные. Другое дело — наш мальчик… Ну, почему? Почему он погиб?

— Я не знаю, Ида. Никто не знает.

Ида зачарованно качает головой. Вытирает плечом набежавшие слезы. На секунду, всего на секунду мне кажется, что она готова отказаться от своих планов, но жена Акая довольно быстро дает понять, как тщетны мои надежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену