Девочка узнала нескольких своих одноклассников. Мальчик, с которым они иногда сидели за одной партой, помахал ей, и она махнула в ответ. Деревенские дети как будто только и ждали, когда появится Мэри, и двое даже выбежали ей навстречу.
– Как её зовут? – один из них ткнул пальцем в Рози.
– Её зовут Швози, – сказала Мэри.
Дети расхохотались.
– Здорово, Швози! – крикнул один из деревенских мальчишек.
– Её зовут Рози, – попытался возразить тот, что махал рукой, но так тихо, что даже Рози его едва расслышала.
– Давайте играть в войну! – предложила Мэри, и все радостно завопили.
Сначала они собирались играть в англичан и немцев, но немцами быть никто не захотел, и тогда решили играть в римлян и варваров.
Мэри и деревенский мальчишка стали командирами и начали набирать себе команды. Дети из Лондона были только рады участвовать в игре и хотя бы на время забыть про Лондон. Мальчишка хотел выбрать Рози, но Мэри покачала головой и сказала:
– Эту не берём.
Наконец все разделились на команды, и Мэри начала объяснять правила войны. А Рози так и осталась стоять в стороне. Как они могли так быстро её бросить? Никто из одноклассников не сказал: «Нет, без Рози мы не играем». Они равнодушно отвернулись от неё, и обе команды разбежались по лесу в разные стороны. Рози осталась одна.
Девочка не хотела сразу возвращаться домой. Она не хотела отвечать на вопросы, которые обязательно задаст ей миссис Тейлор. Миссис Тейлор не желала слушать правду о своей дочери, и уж тем более не станет слушать её от Рози.
Вместо этого Рози не спеша дошла до луга в центре деревни, наблюдая за незнакомыми людьми, идущими по своим делам. Всё было как на картинке. Маме наверняка бы понравилось. Она постоянно жаловалась на шум и смог в Лондоне и мечтала о том, чтобы съездить за город. Но сейчас Рози скучала по шуму и смогу.
– Здравствуй, милая, – раздался голос у неё за спиной, и от неожиданности девочка подпрыгнула.