- Мы все увидели, что с метлой Поттера что-то случилось, - начала девочка, - а игру никто не остановил. Он бы убился.
Снейп вздохнул.
- Что ж, могу сказать только, что это был благородный поступок. Другое дело, что его вряд ли кто-нибудь оценит.
- Сэр, нас же не обвинят в нападении на Поттера? - спросила Дафна. - Все было именно так, как сказала Хорн.
Снейп тяжело вздохнул.
- Я сам поговорю с директором, - сказал он, - но вы должны понять, что слухи это не остановит.
- Гадость какая! - сказала Панси. - А что бы они сказали, если бы Поттер убился? Что мы прокляли его метлу?
- Вы сами ответили на свой вопрос, мисс Паркинсон.
Слизеринцы переглянулись. Гермиона шмыгнула носом. Она ни капельки не жалела о помощи Поттеру, но ее глубоко возмущала несправедливость.
- Я надеюсь, что за время моего отсутствия никаких эксцессов не произойдет, - строго сказал Снейп, обводя своих подопечных тяжелым взглядом. - А сейчас я пойду к директору.
Гермиона обвела взглядом слизеринцев, собравшихся в гостиной.
- Да все нормально, - вздохнул Флинт, - если бы с Поттером что-нибудь случилось, то еще неизвестно, что было бы потом. Вы молодцы, ребята. Жалко, конечно, что матч отменили, мы им здорово накидали.
- А я бы напомнил Поттеру про Долг Жизни, - сказал Малфой.
- Они смогут проверить наши палочки и убедиться, что это была Левиоса, - сказал Нотт, - хотя вряд ли этому поверят те, кто уже напридумывал себе ужасов.
На обед направились всем факультетом. Из-за стола гриффиндорцев раздались угрожающие выкрики.
- ТИ-ХО! - скомандовал Дамблдор. - Прошу внимания!
Все замолкли, глядя на директора.
- Инцидент, случившийся во время матча, расследован. Мистер Поттер не справился с управлением метлой и отстраняется от участия в играх. Матч Слизерин-Гриффиндор будет переигран через неделю. Так же первокурсники факультета Слизерин награждаются пятьюдесятью баллами за спасение мистера Поттера.
- Но, директор! - взвыл Вуд. - Они же вывели его из строя! Это они заколдовали метлу!
- Вы делаете такой комплимент моим первокурсникам, мистер Вуд? - насмешливо спросил Снейп.
- А там не только первокурсники были! - выкрикнул один из близнецов Уизли.
- Мистер Уизли, ведите себя прилично! - строго выговорила МакГоннагал.
Гермиона встретилась глазами с Гарри Поттером. Тот несколько секунд смотрел на нее, а потом кивнул и робко улыбнулся. Гермиона улыбнулась в ответ.
- Поттер не безнадежен, - заметил Забини.
Нет, Поттер, конечно, не пожал прилюдно руку Малфою. Он просто поблагодарил слизеринцев за помощь. Но и этого было достаточно, чтобы заткнулись те, кто обвинял змеиный факультет в нападении на ловца вражеской команды во время матча.
Повторная игра состоялась через неделю и закончилась вничью.
Приближался Йоль…
Драко официально пригласил весь первый курс Слизерина на праздник в Малфой-мэннор. Гермиона как и в прошлом году отправлялась туда вместе со своим Мастером 24 декабря.
В Хогвартсе в этот раз оставалось довольно много студентов. В том числе Гарри Поттер и трое Уизли. Похоже, что у профессоров нормально отдохнуть не получится.
Праздник в Малфой-мэноре был еще более великолепным, чем в прошлом году. Гермиона отлично смотрелась в новом платье из золотистого шелка. Леди Кэтрин считала, что раз уж ее воспитанницу приглашают в такие дома, то она должна соответствовать. Снова были подарки, угощения, танцы, игры. Миссис Малфой устроила для гостей лотерею. Гермионе достался красивый обруч для волос с крупным рубином посредине. Украшение невероятно шло девочке, к тому же помогало легко убрать непослушные волосы в прическу. Северус Снейп получил изящные серебряные запонки в виде змеек.
А потом снова был великолепный фейерверк…
В школе было гораздо более шумно, чем в прошлом году. Неугомонные близнецы устраивали снежные баталии. Они даже так заколдовали снежки, чтобы те гонялись за профессором Квиреллом и били его по тюрбану. В коридорах все время кто-то был, поэтому мечте Хагрида и Гермионы о том, чтобы Пушок получил больше свободы, не суждено было осуществиться. Школьный полтергейст Пивз окончательно отбился от рук, и почти все привидения просили Кровавого Барона принять меры.
Каникулы уже близились к концу, когда в одном из заброшенных классов возле библиотеки Гермиона увидела Поттера. Мальчик сидел на полу перед большим зеркалом и внимательно вглядывался в его глубину. Это было странным. Насколько Гермиона знала, мальчишки не очень любили крутиться перед зеркалом. Это была привилегия девочек. Тем более что вечно лохматый Поттер, которого с трудом удалось заставить приобрести нормальную одежду, никак не походил на кого-то, кто был неравнодушен к собственной внешности.
- Ты что здесь делаешь? - спросила Гермиона, делая шаг в класс.
Мальчик обернулся.
- Это зеркало, - тихо ответил он.
- Я вижу, - хмыкнула Гермиона.
Поттер поправил очки.
- Понимаешь, - сказал он, - это волшебное зеркало. Оно показывает мне моих маму и папу. А Рон увидел в нем себя старостой и капитаном команды.
- Маму и папу? - переспросила Гермиона, делая шаг вперед.
- Да, - Гарри подвинулся, давая ей пройти.