Читаем Девочка и магия полностью

"Надо забрать сумку. Мы не должны оставлять ему кольцо". Аннет подобралась к спящему Карнауху, и попыталась тихо вытянуть сумку из-под его головы, но это у нее не получилось. Карнаух проснулся и, увидев державшуюся за сумку девочку, попытался вскочить на ноги, но услышал звонкий крик "Йя". Чьи-то ноги мелькнули перед его глазами, и от сильного удара по голове Карнаух на мгновение потерял сознание. Когда он пришел в себя, детей возле потухшего костра уже не было. "Проклятье!" — только и смог выругаться он, понимая, что в темноте уже не сможет их отыскать.

<p>— 19 —</p>

Постоялый двор "Утопшая русалка" был последним оплотом цивилизации перед малонаселенным горным районом империи. Очевидно, в знак того, что дальше к северу любителей выпить не ждет ничего хорошего, символом придорожной гостиницы была русалка, сидящая в бочке полной вина. Судя по опухшему бордовому лицу этой пожилой обладательнице рыбьего хвоста, именно таким образом бедное существо решило свести счеты с жизнью. Ее печальная судьба, к сожалению, ничему не научила посетителей питейного заведения, которые с завидным постоянством каждый вечер вливали в себя не одну бочку любимого напитка.

Вечером следующего дня, после побега Аннет и ее друзей от Карнауха, дверь постоялого двора распахнулась, и в нее вошли пан Шу и пан Гусак. Два больших фиолетовых синяка, один под левым глазом у пана Гусака и второй под правым у пана Шу, украшали их лица и свидетельствовали о суровых испытаниях, выпавших на их долю.

А началось все в тот момент, когда дворника сиротского приюта выставили за ворота особняка лорда Вольдера. Смутно припомнив события прошлого вечера, пан Гусак пошел к знакомому трактиру, где и обнаружил все еще спящего прямо за столом пана Шу. "Очнись, брат мой — возвестил пан Гусак своему приятелю — Нет места сну в жизни твоей, когда тьма нависла над миром". С трудом проснувшись, пан Шу ошалело крутил глазами, пытаясь понять, где он и что с ним случилось. Наконец его взгляд остановился на лице дворника, и лицо пана Шу расплылось в глупой улыбке: "По… По кувшинчику?". Об этом своем вопросе он очень скоро пожалел, так как в ответ пан Гусак разразился гневной тирадой.

"Узрел я, достопочтимый друг мой, нынче демона пьянства и вид его был ужасен. И понял я, что это Бог, в извечном человеколюбии своем, дал знамение мне, чтобы все силы свои и всю жизнь свою посвятил я борьбе с этим демоном. И отныне буду нести я к людям высокую мораль, и стану убеждать их не предаваться более пьянству". В течение всего последующего часа после этих слов пан Гусак читал для пана Шу и других посетителях трактира лекцию о вреде пьянства. За это время повар лорда Вольдера сумел немного прийти в себя и попытался перевести беседу в более жизненную сферу. "Да-а-а! Сильно мы вчера посидели! Так говоришь, милорд был разгневан? Что же мне делать? Готовить милорду обед я не явился, да и что я смогу приготовить в таком виде? Как пить дать, отдаст меня лорд Карнауху, а тот с меня живого шкуру спустит. Куда деваться? "

"Призываю тебя, друг, идти со мной на дело правое. Будем ходить мы по трактирам, и рассказывать людям правду о демоне пьянства"

Это предложение не вызвало сначала у пана Шу никакого энтузиазма, но тут к нему подошел хозяин трактира и зашептал на ухо: "Я тут слышал речь вашего приятеля и решил узнать, не смогли бы вы, добрый пан, увести его отсюда, а то клиенты волнуются. А это вам от меня в благодарность". Трактирщик вложил в ладонь повара две серебряные монетки, которые положительно повлияли на решение пана Шу. Он немедленно стал вторым членом общества борьбы за трезвость.

Дальнейшая деятельность приятелей на этом поприще шла с переменным успехом. Серебряные монетки чередовались с помятыми ребрами и выбитыми зубами, если друзей сильно били, прежде чем выкинуть из трактира. Со временем монеток становилось все меньше, а помятых ребер все больше и тогда пан Гусак заявил, что городские жители безнадежны и давно продали душу демону пьянства и лишь в глубинке империи еще можно найти людей не до конца погрязших в пороке. Так они оказались за пределами города, и судьба привела их к "Утопшей русалке".

"Достопочтимым панам вина? " — поинтересовалась служанка, когда борцы с демоном пьянства уселись за столик.

"А нет ли у доброй панны чистой родниковой воды" — поинтересовался пан Гусак, чем привел служанку в состояние ступора.

"Друг, дай немного передохнуть моим костям. Мне и так кажется что в последнем трактире, который мы посетили, пару моих ребер точно смололи в костную муку. Давай просто посидим и поедим, а перевоспитанием займемся завтра"

Пан Гусак хотел было что-то возразить, но в это время дверь постоялого двора вновь распахнулась, и на этот раз на пороге появился Карнаух. Оба пана склонили головы к столу и загородили лица руками.

"Так панам нести вина? " — вышла из ступора служанка.

"Да конечно" — пробубнил сквозь ладони испуганный пан Гусак, лишь бы назойливая служанка ушла и не привлекала к ним внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги