Читаем Девичья башня полностью

Спустя час, он входил в городские ворота, стража скользнула по нему взглядом и равнодушно отвернулась. Егорку было трудно узнать. Русые волосы он спрятал под войлочную шапку, торчащая красная борода делала его похожим на гебра – огнепоклонника или индуса, принадлежащего к той же религии. Егор нарочно прошел мимо пира, чтобы проверить на месте ли засада, и узнают ли его шпионы. Однако ничего подозрительного не обнаружил. Во всяком случае, тех людей, которых он уже знал в лицо, не заметил. Егор пошел к себе домой. Улица была пуста. Подумав, он решил сначала постучать к соседу. Последний был завистлив, но до прямого предательства не опустился бы. Как ни крути сосед ближе родственника.

– Чего тебе странник? – ворчливо сказал сосед, отворив дверь.

– Это я, Джебраил, – сказал Егор, подмигивая соседу.

– О, Аллах, – испуганно сказал сосед, хватаясь за сердце, – неужели смерть моя пришла?

– Да не я Джебраил, – поспешил успокоить его Егор, – а ты Джебраил. Я Егор.

Сообразив наконец в чем дело, Джебраил сказал:

– Слушай, какой ты беспокойный сосед. Нельзя же так. То полиция твой дом штурмом берет, то пугаешь меня до смерти. Я даже не сообразил, что меня самого Джебраилом[30] зовут. Что это ты так вырядился, внешность изменил?

– Чтобы не узнали. У меня дома есть засада?

– Торчали тут на улице какие-то люди вчера, позавчера. А сейчас вроде никого нет. Да, женщина утром какая-то пришла.

– Жена?

– Не знаю, я твою жену в глаза не видел.

– Спасибо, Джебраил.

– Не произноси этого имени. На сегодня достаточно. Ладно, кричи, если что. Силы, правда, у меня не те, но чем-нибудь помогу.

Егор похлопал старика по плечу и пошел к себе домой. Открыв дверь, он увидел Мариам, которая подметала веранду.

– Почему ты здесь? – спросил Егор.

Мариам укоризненно посмотрела на мужа.

– И это вместо того, чтобы сказать – дорогая, как я счастлив видеть тебя.

– Конечно же, я счастлив. Но почему ты здесь и где Сара? Почему ты оставила ее одну. Неужели Али так быстро выдал ее замуж.

– Я не понимаю, о каком замужестве ты говоришь, – сказал Мариам. – Я оставила ее не одну, а с Баракат-ханум. Решила посмотреть, как наш дом, прибраться. А что с твоей бородой?

– Ты ослушалась меня.

– Прости, но ты тоже меня не часто слушаешь.

– Да, но ты подвергала себя опасности.

– Да что они со мной сделают. Я замужняя женщина, – бесстрашно заявила Мариам, – да я им все глаза выцарапаю. Сара, между прочим, тоже хотела пойти со мной, но старуха ее не пустила. А что, Али выдает ее замуж?

– Да, за моллу Панаха.

– Как хорошо.

– Хорошо, конечно, но лучше бы он сам на ней женился.

– Ну, уж нет, – возразила Мариам, – она ему не подходит. Слишком строптивая.

– Зато умная и красивая.

– А я, по-твоему, глупая и некрасивая?

– Разве я так сказал, мы вообще-то не о тебе говорим.

– А ты думаешь, я не вижу, как ты на нее смотришь?

– Остановись, – сказал Егор.

– Хорошо, – неожиданно кротко согласилась Мариам, – я остановилась. А вот, Сара ни за что бы ни остановилась.

– Давай лучше обнимемся, – предложил Егор.

– Вот с этого и надо было начинать, – заметила Мариам и прильнула к мужу.

– Давно ты здесь? – спросил Егор.

– Со вчерашнего дня, я здесь ночевала. Я спросила себя, для чего я убираюсь в чужом доме? Лучше я в своем порядок наведу.

– И что же никто не приходил, на улице не караулил?

– Нет.

– Странно, – задумчиво произнес Егор, – не нравится мне это спокойствие. Ладно, поесть найдется? А то я не завтракал.

– Вот видишь, – торжествующе произнесла Мариам, – то ты был недоволен тем, что я сюда пришла. А теперь еду спрашиваешь. Нелогично, философ ты мой воинствующий.

– Почему воинствующий?

– А где ты видел философов, которые по собственной воле меняют мирную жизнь на войну. И зачем ты меня стал прятать вместе с Сарой. Я могла совершенно спокойно все это время, как выясняется, жить здесь.

– Погорячился, – признал Егор, – решил перестраховаться. Так кормить будут или нет.

– А из чего я должна еду готовить? – резонно спросила Мариам. – Я не вижу в твоих руках ничего напоминающее продукты.

– Но я же не знал, что ты дома.

– Теперь ты знаешь.

– Мне идти на рынок?

– Мясная лавка есть в начале улицы, а через два дома от нас выпекают хлеб. Но лучше все-таки сходить на рынок. Мне понадобится еще многое – специи, приправы, лук, зелень, шафран, перец, соль, имбирь, туршу, кардамон, лавровый лист, черный перец, красный перец…

– Остановись, женщина, – грозно сказал Егор, – я все это не удержу в голове.

– Где тебе удержать это в голове, когда она забита тем древнегреческим бредом, что ты вечно рассказываешь мне.

– Ладно, я иду на рынок, – сдался Егор, – мне все равно надо Али увидеть, он торгует там благовониями. И когда ты успела освоить эту иронию доказательств? – удивленно сказал Егор.

– А ты поживи с философом, – сказала вслед уходящему мужу Мариам, – и не забудь купить у Али какие-нибудь духи для меня.

– Вот только этого еще не хватало, – проворчал Егор, – чтобы от тебя пахло, как от гетеры.

– Что это еще за Гетера? – гневно спросила Мариам, но Егор уже вышел со двора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения