Спустя час, он входил в городские ворота, стража скользнула по нему взглядом и равнодушно отвернулась. Егорку было трудно узнать. Русые волосы он спрятал под войлочную шапку, торчащая красная борода делала его похожим на
– Чего тебе странник? – ворчливо сказал сосед, отворив дверь.
– Это я, Джебраил, – сказал Егор, подмигивая соседу.
– О, Аллах, – испуганно сказал сосед, хватаясь за сердце, – неужели смерть моя пришла?
– Да не я Джебраил, – поспешил успокоить его Егор, – а ты Джебраил. Я Егор.
Сообразив наконец в чем дело, Джебраил сказал:
– Слушай, какой ты беспокойный сосед. Нельзя же так. То полиция твой дом штурмом берет, то пугаешь меня до смерти. Я даже не сообразил, что меня самого Джебраилом[30] зовут. Что это ты так вырядился, внешность изменил?
– Чтобы не узнали. У меня дома есть засада?
– Торчали тут на улице какие-то люди вчера, позавчера. А сейчас вроде никого нет. Да, женщина утром какая-то пришла.
– Жена?
– Не знаю, я твою жену в глаза не видел.
– Спасибо, Джебраил.
– Не произноси этого имени. На сегодня достаточно. Ладно, кричи, если что. Силы, правда, у меня не те, но чем-нибудь помогу.
Егор похлопал старика по плечу и пошел к себе домой. Открыв дверь, он увидел Мариам, которая подметала веранду.
– Почему ты здесь? – спросил Егор.
Мариам укоризненно посмотрела на мужа.
– И это вместо того, чтобы сказать – дорогая, как я счастлив видеть тебя.
– Конечно же, я счастлив. Но почему ты здесь и где Сара? Почему ты оставила ее одну. Неужели Али так быстро выдал ее замуж.
– Я не понимаю, о каком замужестве ты говоришь, – сказал Мариам. – Я оставила ее не одну, а с Баракат-ханум. Решила посмотреть, как наш дом, прибраться. А что с твоей бородой?
– Ты ослушалась меня.
– Прости, но ты тоже меня не часто слушаешь.
– Да, но ты подвергала себя опасности.
– Да что они со мной сделают. Я замужняя женщина, – бесстрашно заявила Мариам, – да я им все глаза выцарапаю. Сара, между прочим, тоже хотела пойти со мной, но старуха ее не пустила. А что, Али выдает ее замуж?
– Да, за моллу Панаха.
– Как хорошо.
– Хорошо, конечно, но лучше бы он сам на ней женился.
– Ну, уж нет, – возразила Мариам, – она ему не подходит. Слишком строптивая.
– Зато умная и красивая.
– А я, по-твоему, глупая и некрасивая?
– Разве я так сказал, мы вообще-то не о тебе говорим.
– А ты думаешь, я не вижу, как ты на нее смотришь?
– Остановись, – сказал Егор.
– Хорошо, – неожиданно кротко согласилась Мариам, – я остановилась. А вот, Сара ни за что бы ни остановилась.
– Давай лучше обнимемся, – предложил Егор.
– Вот с этого и надо было начинать, – заметила Мариам и прильнула к мужу.
– Давно ты здесь? – спросил Егор.
– Со вчерашнего дня, я здесь ночевала. Я спросила себя, для чего я убираюсь в чужом доме? Лучше я в своем порядок наведу.
– И что же никто не приходил, на улице не караулил?
– Нет.
– Странно, – задумчиво произнес Егор, – не нравится мне это спокойствие. Ладно, поесть найдется? А то я не завтракал.
– Вот видишь, – торжествующе произнесла Мариам, – то ты был недоволен тем, что я сюда пришла. А теперь еду спрашиваешь. Нелогично, философ ты мой воинствующий.
– Почему воинствующий?
– А где ты видел философов, которые по собственной воле меняют мирную жизнь на войну. И зачем ты меня стал прятать вместе с Сарой. Я могла совершенно спокойно все это время, как выясняется, жить здесь.
– Погорячился, – признал Егор, – решил перестраховаться. Так кормить будут или нет.
– А из чего я должна еду готовить? – резонно спросила Мариам. – Я не вижу в твоих руках ничего напоминающее продукты.
– Но я же не знал, что ты дома.
– Теперь ты знаешь.
– Мне идти на рынок?
– Мясная лавка есть в начале улицы, а через два дома от нас выпекают хлеб. Но лучше все-таки сходить на рынок. Мне понадобится еще многое – специи, приправы, лук, зелень, шафран, перец, соль, имбирь, туршу, кардамон, лавровый лист, черный перец, красный перец…
– Остановись, женщина, – грозно сказал Егор, – я все это не удержу в голове.
– Где тебе удержать это в голове, когда она забита тем древнегреческим бредом, что ты вечно рассказываешь мне.
– Ладно, я иду на рынок, – сдался Егор, – мне все равно надо Али увидеть, он торгует там благовониями. И когда ты успела освоить эту иронию доказательств? – удивленно сказал Егор.
– А ты поживи с философом, – сказала вслед уходящему мужу Мариам, – и не забудь купить у Али какие-нибудь духи для меня.
– Вот только этого еще не хватало, – проворчал Егор, – чтобы от тебя пахло, как от гетеры.
– Что это еще за Гетера? – гневно спросила Мариам, но Егор уже вышел со двора.