Читаем Девичьи грезы полностью

Они сидели на террасе, выходящей на реку, госпожа Клодетт де ла Мотт, супруга ректора и декан целительского факультета, принесла им какой-то невероятно вкусный лимонад, в нынешнюю жару — самое то. Де ла Мотт выслушал, нахмурился, вздохнул. Рассмеялся.

— Ну мы и наворотили, — качал он головой. — Твоя сестра права во всём. И в том, что нужно бы поискать поддержку. Я подумаю. Ещё с Саважем вечером поговорим, они с Марион тоже должны быть.

Профессор Саваж, который некромант — это хорошо, да. Он много лет был ректором, и все имевшиеся у него контакты никуда не делись, надо полагать. А вторая профессор Саваж, декан боевиков — это тоже мощно, хоть и совсем иначе. И вообще, их сын — командующий Магическим Легионом, если что. Тоже не последний человек… в мире.

— Где ты оставил наших гостей, которые, сами того не желая, вызвали вот это всё?

— Отправил гулять по городу, они очень хотели. Сейчас уже пойду за ними, чтобы привести их к вам.

— Ступай. А я пока подумаю, как нам быть дальше.

<p>12. Просто люди</p>

Гулять по городу без провожатого тоже вышло здорово. Татьяна сначала пасла своих, чтобы не разбредались, а потом Марина зависла у витрины какого-то магазина с одеждой незнакомого бренда, девчонки Розовы захотели посмотреть сувенирные лавки — если им завтра обменяют деньги, то нужно ж присмотреть себе что-нибудь, и тогда они просто договорились встретиться на центральной площади за пять минут до встречи с Патриком.

И это оказалось великолепно. Невероятное ощущение, когда весь прекрасный город — твой. До того Татьяне доводилось так гулять только по Питеру, а теперь вот ещё и по неведомому Лиму. Она нашла в телефоне карту, присланную ещё в переписке госпожой Жоли, сориентировалась по ней — вот здесь она сейчас, вот тут они живут, вот тут лицей, или колледж — в котором завтра регистрация, а вот тут река. И у неё ещё почти два часа на погулять.

Она обошла весь центр — да, городок оказался маленьким. Нет, за пределами исторической части возвышались здания из стекла и металла, но их, надо сказать, понастроили не везде и не слишком много. Интересно, чем они тут вообще живут, когда нет фестиваля и туристов? Вообще понять бы про местную сеть, и где искать здешние новости, и энциклопедии какие-нибудь тоже есть, наверное?

В попавшемся по дороге книжном магазине Татьяна присмотрела красивую бумажную карту города. Если будут деньги — нужно завтра зайти и купить. Ещё она поизучала там обложки книг — книги были совсем как настоящие, и читать их у неё получалось, но — как она привезёт такую книгу домой и что скажет родителям о том, на каком языке та книга написана? А она бы купила вот эту — «История царствования короля Анри», так, кажется. На обложке — красивый портрет мужчины в натуральном шестнадцативечном костюме, с воротником-тарелочкой и множеством драгоценных украшений. Книга прямо сама просилась в руки, и Татьяна её взяла. Ой, сколько портретов, какие детальные! И мужские, и женские! А вот такое платье она бы и себе сшила — зелёное, с золотой отделкой. Прочитала подпись к портрету — герцогиня Анжелика де Саваж, урождённая де Безье, некоторое время была невестой Анри де Рогана. Надо же, могла стать королевой, и почему-то не стала. Не повезло? Или наоборот? Ещё Татьяна углядела в книге даму в невероятно красивом синем с золотом платье, даму звали Катрин де Роган, герцогиня де Вьевилль. Нужно будет непременно сюда вернуться, с деньгами.

Дальше Татьяна выбралась к реке, и некоторое время просто сидела на парапете набережной, как и ещё много других людей — они тоже смотрели на кораблики, плывущие по воде, и на лебедей у берега, и болтали на разных языках. Она прислушалась — и оказалось, что неплохо всё понимает, о чём они тут. Да о жизни — о весне, о тепле, о том, кто с кем встретился, а кто что не сделал, и кто куда не успел. Люди как люди, в общем.

Свободное время закончилось даже раньше, чем ей того хотелось. Но ничего, привезла людей — значит, не теряй их. Ещё не дай бог, кто-нибудь заблудится, ттт!

Но никто не заблудился, они все пришли в условленное место почти разом. Алёнка принялась рассказывать о необыкновенно красивых фигурках королей и королев в сувенирной лавке, и о футболках с названием города, и ещё о чем-то. Марина рассказала, что здесь очень неплохие магазины с одеждой, пусть им поскорее меняют деньги. Майя загляделась на какие-то местные сладости.

Появившийся Патрик перевёл дух — будто откуда-то бежал — оглядел их, спросил — всё ли в порядке, и скомандовал идти к реке. Мол, их уже ждут.

— И кто же нас ждёт? — поинтересовалась Марина.

— Наша академическая верхушка. Всем очень любопытно с вами познакомиться, — усмехнулся он.

Дом, в который они шли, стоял у реки и выглядел, как с открытки. Каменные стены, по которым ползёт плющ, какой-то резной флюгер на невысокой башенке, хитрые переплёты окон. Красиво, что и говорить. А на крыльце их встретил… привратник? Охранник? Кто ещё бывает в таком месте? Он вежливо поздоровался и сообщил, что господин граф ждёт.

Вот так. Господин граф ждёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XХI век (однотомники)

Похожие книги