Читаем Девятый Вал: Эпизод 1 (СИ) полностью

Аксонна совсем вошла в ступор.

Я не понимаю…

Они – мои дети, Илунар! – рывком поднялся на ноги ревенант. – Твои племянники! Они – наследие нашего рода! Хватит придуриваться, в конце-то концов! Зачем ты обратил меня против ранжеров? Зачем ты обратил меня против моих же детей? Что за игры у тебя?

Анфорка округлила глаза. Наконец-таки до нее дошло.

Элексис?.. – осторожно спросила она.

Алукард зарычал и схватил, как он думал, брата латной перчаткой за горло, приподнимая над ступенями.

Прекращай играть в эти игры, Илунар! – прорычал он. – Ты думаешь, весело перетравить нас друг против друга? Думаешь, весело смотреть на то, как одураченные тобой планетяне грызут друг другу глотки? Я не хотел этого, никогда не хотел, но... все, что ты натворил, - гремел голос Элексиса, полный боли и ярости, - все, что ты заставил натворить меня и Ариссу! Ты за все ответишь!

Аксонне, цепляющейся за огромную руку, пришло страшное осознание: если погибнет тело Дираэля, умрет и она. Она… его дочь. А Элексис опять же будет одурачен, не будет ведать, что натворил, пока Интриган не ухмыльнется и не раскроет свои карты.

Прошу, не делай этого! - сорвалась на крик девушка. – Он... Дираэль! Он снова тебя дурачит! Я – Аксонна! Он поменял нас телами, сейчас я – в его теле! А он - в моем!

Хватка металлических пальцев ослабла, и анфорка, не успев сориентироваться, упала на ступеньки, больно стукаясь о холодный камень. Всхлипнув от прорезавшейся боли, она закусила губу и сжалась, ожидая, что вот-вот пронзит ее тело боль, которая утащит ее в пустоту.

Но боль так и не пришла. Огромные ладони аккуратно взяли Аксонну за плечи и приподняли. Синие огоньки в бездне капюшона горели мягкой, изучающей лазурью, пронизывающие ее полные мольбы глаза, проникающие взглядом куда-то туда, куда простым смертным доступа нет. Элексис осторожно коснулся холодным металлом того, что теперь было его руками, щеки дочери, которую он чувствовал даже сквозь чужую плоть, не в силах оторвать от ее лица, от ее настоящего лица, в которое он смотрел сквозь плоть и кровь Дираэля.

Как же я мечтал увидеть тебя еще раз, - прошептал ревенант, поглаживая седую гриву. – С тех самых пор, как увидел у Древа…

Аксонна шмыгнула носом.

Ты поверил мне? Правда? Я не... я не знала, что делать, как быть...

Ей хотелось обнять Элексиса, расплакаться на его плече, но она понимала, что для этого нужно свое тело, нужна другая обстановка, нужно…

Она взяла перчатку отца в ладони, прижимая ее к груди, и сказала:

Я бы очень хотела побыть с тобой, правда. Но время уходит, и все мы в беде. Надо обезвредить бомбу.

Бомба?.. Да, она… она на трансформаторной станции, - быстро вспомнил ревенант. – Давай, я тебя провожу! Бегом! За мной!

Они пробежали всего несколько залов. Уже у перехода между блоками ГЭС Аксонна с криком полетела на пол – сработали астральные силки, и полупрозрачная цепь плотно стянула ее ноги до колен, заставляя с размахом шлепнуться о холодный камень.

Ебаная гравитация! – выругалась анфорка, приподнимаясь на локтях и потирая ушибленную скулу. – А это еще что за… - оглянулась она на крепко стянутые ноги и приподнялась на руках, утыкаясь затылком в дуло пистолета.

Элексис, кинувшийся было помочь дочери подняться, замер на полпути от нее.

Фенариус, - осторожно произнес он, медленно поднимая пустые руки, - ты только спокойно... очень прошу.

А это уж мне решать, - прошипел Ларгентум, ногой прибивая пискнувшую Аксонну к полу. – И если ты хоть шаг еще ко мне сделаешь, я его мозги по полу раскидаю. Ты меня понял?

Я тебя понял, - кивнул ревенант, - но кое-чего не понял ты.

Нет, дорогой мой Алукард, кое-чего не поняла ваша большая куча дерьма, зовущая себя Лигой Тертаррилов… – У Аксонны все сжалось внутри от того, какой злобой был напитан голос наставника и друга, какой неестественной для него ненавистью. - Вы думаете, со мной можно играть? Можно переманить моего ученика? Убить моего близкого друга, который был мне как родной брат? Утащить мою новую ученицу? Ваши игры затянулись.

Воцарилась тишина, которую нарушало только прерывистое дыхание Аксонны. Она понимала, что лишь одно неверное ее движение отделяет Ларгентума от ее убийства, от очередного повода Дираэлю повеселиться, от всего, что угодно.

Феня, - звенящим от страха голосом сказала анфорка, - я могу доказать… и я докажу, что ты ошибаешься. И другие ошибутся, если ты не сочтешь мои доказательства… приемлемыми.

О чем ты?

Уловив в вопросе сталкера секундную растерянность, Аксонна тут же продолжила:

Дираэль сделал со мной и с собой что-то такое, отчего теперь он находится в моем теле, а я – в его. Знаю, это звучит как бред, как глупейшая отговорка, но это так, Феня! Я клянусь, что это так!

Обмен душ, - пояснил Элексис. – Сониквант взял с собой Фиалы, в количестве трех штук. И два как раз у него из-под рук ушли.

Очень удобное объяснение. А чем же докажете?

А ты спроси! – выдохнула Аксонна. – Что можем знать только я и ты?

Не слишком надежный метод, - криво усмехнулся Ларгентум. – Дираэль вполне мог покопаться в памяти настоящей Аксонны и скопировать многое и многое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика