— Шестеро, — поправил его Лашан, — может, пятеро.
Фантом покачал головой.
— Теперь уже двое или трое. Ладно, неважно. Дело сделано. Теперь начнется.
Сержант прокричал команду, приказывая добить нескольких еще шевелившихся орков и собрать оружие и стрелы.
Молния пошел за своими болтами. Вблизи от него двое новобранцев подошли к еще живому орку со стрелой в груди и остановились в нерешительности.
— Прекратите его мучения, — тихо сказал Ким.
— Может, мы сбросим его в болото? — почти умоляющим голосом произнес один из бойцов.
Ким отрицательно мотнул головой.
— Утонуть в болоте — это не смерть для воина. А перед вами воин. Пусть он и враг, но он воин, сражавшийся достойно. И умереть он должен тоже достойно, как воин, — от стали.
Ким выдернул глубоко засевший болт и спихнул труп «своего» орка в болото. Потом, взглянув на противника, раненного стрелой, будничным тоном добавил:
— Перережьте ему горло. И побыстрее. У вас не осталось времени на раздумья.
Один из юных бойцов склонился над умирающим, приготовив нож.
Вести с левого фланга обрадовали сержанта. Усталый боец, который теперь назывался рейнджером, торопливо шептал:
— Мы дошли до небольшой речушки, впадающей в болото. Там каменистое дно и по нему можно перебраться через болото. Мы вышли на нее после заката и ждали до утра. Орков не было. Командир сказал, что будет следить до обеда. Если орки так и не появятся, то группа начнет возвращаться сюда. Попросил дождаться. — Рейнджер изобразил нечто, слегка похожее на улыбку. — Я ушел еще до рассвета, чтобы предупредить. Пять часов, если быстрым ходом.
Сержант кивнул.
— Спасибо, боец. Поспи, если сможешь. С минуты на минуту орки начнут наступление.
После этого сержант подсел к Фантому.
— Пять часов туда, пять обратно. У нас минимум десять часов, пока нас обойдут. Совсем неплохо, да?
Рейнджер кивнул.
— Если только в болотах нет тропок, которые мы пропустили. Пошли несколько человек в обоих направлениях. Пусть идут до встречи с рейнджерами и осматривают берега еще раз. Им надо быть очень осторожными. По этим лесам могут бродить и другие кланы, еще даже не знающие о нас. Двоих назад, к нам в тыл, на двести шагов. Пусть следят за лесом.
Фантом глотнул воды из врученного ему бурдюка, передал его дальше, сержанту, и продолжил:
— Я уйду влево на пятьдесят шагов. Вон за то дерево. Отправь нескольких лучших направо, на такое же расстояние. Будем отстреливать орков сбоку, когда они сообразят укрыться за щитами.
Конрад кивнул и начал отправлять людей. Фантом тронул его за плечо и добавил:
— Сержант, и не жалейте стрел. Стреляйте много и быстро. Иначе они могут просто задавить нас количеством. В любом случае этот день закончится раньше, чем стрелы.
Первая атака показала, что вождь клана все еще недооценивает противостоящий ему взвод. Две сотни орков попытались прорваться к укреплению с ходу, на этот раз вооруженные маленькими круглыми щитами из дерева — единственными щитами, которые они использовали в лесных походах.
Первым, не дожидаясь команды, начал Фантом. Туман окончательно рассеялся, и видимость стала великолепной, из-за скалы было видно даже, как орки, постепенно увеличивая скорость, бегут в их направлении. Один из воинов клана, переоценив ширину болотной дорожки, свалился в болото и теперь пытался зацепиться за скальное основание и выкарабкаться обратно на твердое место.
Первая отвесная стрела Фантома встретила свою цель на расстоянии почти в триста шагов. Еще две уже находились в воздухе.
Сержант не был уж очень уверен в точности выстрелов своего взвода. Он скомандовал первый залп только тогда, когда нападающие приблизились на расстояние ста пятидесяти шагов. К этому моменту Фантом уже сбросил первый колчан и во врагов летели стрелы из второго.
Залп взвода остановил две дюжины орков. Часть стрел ушла мимо, от еще какой-то части орки успели закрыться щитами.
— Стрелять по готовности, — крикнул сержант, — шевелитесь, заснувшие тролли!
Вторая волна стрел, менее организованная, чем предыдущая, встретила орков на расстоянии в сто шагов. Противников уже оставалось меньше полутора сотен — в основном благодаря усилиям Даниэля. На этом расстоянии тяжелые наконечники стрел, выпускаемые из длинных луков, пробивали даже обитое кожей дерево, и отметку в сто шагов преодолели немногим больше сотни. Но сто шагов — это несколько коротких мгновений для разогнавшегося врага, ситуация мгновенно превращалась в критическую. Орки приближались, перепрыгивая через сородичей, падающих под стрелами. Когда первые из неполной сотни вышли на окраину болота и до скалы им оставалось не более полусотни шагов, в дело вступил Виктор.
— Вспышка! — крикнул маг, и бывшие новобранцы, наученные горьким опытом зимних истязаний, мгновенно зажмурились. Некоторые даже укрылись за скалой, стараясь спрятаться от эффекта заклинания. Маленькое белое солнце разорвалось прямо перед мордами передних атакующих.