Читаем Девять ворот полностью

Трнаварта, руководствуясь больше инстинктом, чем разумом, понял только то, что Гопал теперь безоружен. Последний двид-двид, опустившись на четыре конечности, подбирался вдоль стены к ничего не подозревающему юноше. Выскочив из темноты, он сшиб его на землю. Оглушенный Гопал лежал без движения, Трнаварта стоял над ним, выпрямившись во все свои восемь футов. Он уже готов был напасть, но его отвлек какой-то свет, который становился все ярче и сильнее. Он исходил от того места, где приземлился диск, и наполнял всю пещеру теплом и невыносимо ярким мерцанием. Достигнув почти шести футов в высоту, он поплыл над землей по направлению к ним.

И опять звериный инстинкт взял верх. Трнаварта обернулся и угрожающе зарычал. Свет приближался. Двид-двид прыгнул в самую середину и мгновенно сгорел, как насекомое, попавшее в пламя свечи.

Запах сгоревшего двид-двида был еще хуже, чем запах живого. Будет ли он следующей жертвой? Потрескивание останков сгоревшей твари напомнило ему забавы ракшас на Наракатале. Как это ни было странно в его положении, но Гопал подумал, что им понравилось бы это зрелище, и улыбнулся. Сверкающая масса опять начала приближаться.

Гопал попятился и вскоре уперся в стену пещеры. Зарево медленно приближалось. Он рукой закрыл глаза от слепящего света и готов был уже покориться судьбе.

— Йа Ом, — произнес он, ощущая уже близкий жар.

— Я не сделаю ничего плохого, Праб-ху, — произнесло сияние.

Гопал попытался открыть глаза, но свет был слишком ярок.

— Кто ты? — спросил он, открыв один глаз и глядя в пол. — Чего ты от меня хочешь?

Он машинально искал путь к спасению, но уже понимал, что выхода нет.

— Я — Чакра, — последовал ответ, — я служу тому, кто обладает мной.

Гопал посмотрел на то место, где упал Чакра. Диска не было. Судама говорил, что его мощь не знает границ. Возможно, это правда. Возможно, ману теперь на его стороне.

— Твой свет ослепляет меня.

Мерцание уменьшилось. Гопал убрал руку от глаз и обнаружил, что сияние приняло форму человека.

— Ты человек?

— Я — Сударсана Чакра, оружие Господа Параматмы, — защитник ману.

— Это иллюзия, магия, — запротестовал Гопал, ибо свет опять стал бесформенным.

— Бхутаната знает о моей способности переноситься с планеты на планету. Для тебя я служил оружием — по твоему желанию. Или я плохо исполнил свою службу, избавив тебя от двид-двидов?

— Да, но…

— Я — слуга того, кто обладает мною, — повторил Чакра, — и теперь ты — мой хозяин.

Гопал был слишком испуган, чтобы понять истинный смысл этих слов. Он хотел, чтобы эта штука оставила его, или, по крайней мере, вернулась в свое прежнее состояние.

— Тогда превратись обратно в диск, — поколебавшись, приказал он.

Сияние съежилось до шестидюймового дика. Страшась, как бы он опять не превратился в светящегося человека, Гопал быстро засунул его за пояс. В этот момент он мысленно приказал Чакре оставаться в этом виде и пошел к выходу из пещеры.

* * *

Когда Судама вернулся, Нимаи убедил его, что тело двид-двида так воняло, что он вынужден был закатить его в кусты, иначе его просто вырвало бы. Судама сам был рад избавиться от неприятного напоминания и не задавал больше вопросов. Подняв носилки, они двинулись дальше.

Пройдя еще немного, Нимаи закричал:

— Вон! Там пещ-е-е-ра.

Он указал на скалы.

Судама посмотрел в направлении, указанном Нимаи.

— Кто-то выходит из пещеры. Пригнись, — сказал брахмачарья, опуская носилки.

— Похоже, это Гопал, — прошептал Нимаи.

— Гоп-а-ал! Гопа-а-ал! Иди к нам! — завопил он, размахивая руками, к ужасу Судамы.

Гопал посмотрел вниз и махнул в ответ.

* * *

На корабле писаки яксы занялись своими повседневными обязанностями. На палубе стало тихо, и заговорщики почувствовали себя достаточно безопасно, чтобы, продолжить поиски. Они только начали опускаться на нижнюю палубу, как Вьяса прошептал:

— Солдаты… в той комнате. — И указал на дверь напротив.

С другой стороны раздавался пьяный хохот. Они осторожно прошли вдоль стены, и Вьяса выглянул из-за угла.

— Все правильно. Двое солдат охраняют запертую дверь.

Он прислонился к стене и перевел дыхание.

Апсараса тоже выглянула.

— Боюсь, что у меня нет времени, чтобы околдовать обоих, — прошептала она.

— Позволь мне, — предложил Вьяса. Лицо его стало абсолютно белым.

— Ты слишком слаб, — сказала Уша. — Давай я помогу тебе.

Она протянула руку. Вьяса отвел ее копьем.

— Я в порядке, — настаивал он. Вьяса прошел мимо Уши к месту, где ему удобно было наблюдать. Он выставил левую ладонь пальцами к яксам.

Гатаведы посрамят их.Магхаван лишит их чувств.Индра, сокруши наших противников.Агни, страви их друг с другом.

Уша слышала только слова мистика.

— Что они будут делать?

Вьяса обернулся.

— Сейчас они уничтожат друг друга, — сказал он и опять занялся охранниками.

Те нервно забегали около двери, глядя друг на друга.

Вьяса продолжал:

Пусть ветер развеет ваши мысли.

Стражники разошлись в противоположные стороны, опуская копья.

Пусть они поразят друг друга!
Перейти на страницу:

Все книги серии TSR books

Похожие книги