Читаем Девять ворот полностью

— Кажется, они знают о войне на Бху, — прошептал Вьяса вне поля зрения провозглашающих тост в честь Повелителя Наракаталы. — Они упомянули головы. Но больше меня беспокоит то, что они поют о смене дня и ночи. Здесь не бывает дневного света… но он есть на Бху.

— Что?..

— Постой, — приказал Вьяса.

Тени опять запели:

Даруем тебе, Бхутаната,Обильное подношение сгустками крови.Иди вперед и займи свое место.Ибо ты можешь повести нас к свету.И в самом его сердце мы будем жить вечно!Подношение, обильно вымоченное в крови,Даруется тебе, Король Королей,Хозяину, который покажет на путь.О-о-о, Бхутаната, надави нам сомы.Бхутанате мы жертву приносим.

Весельчаки уже визжали, сталкиваясь своими кубками, разливая сому на себя и на землю и разражаясь тем, что нельзя было описать иначе как «дьявольский хохот».

Гопал встал, пытаясь получше рассмотреть происходящее, и наклонился вперед, опираясь на тонкую ветку. Сухая ветка хрустнула, и он вывалился на край круга света от костра.

Пировавшие обернулись на шум, хватаясь за оружие и вглядываясь в темноту вокруг них.

Вьяса шагнул в свет, помогая Гопалу подняться из влажного тумана.

— Приветствую вас! — сказал мистик.

Фигуры в капюшонах подняли оружие.

— Не беспокойтесь! Мы были очарованы вашим пением и посчитали, что лучше не прерывать вашего тоста. У вас нет причины бояться нас.

«Он сказал, чтобы они не тревожились? — подумал Гопал. — Им не нужно бояться нас?»

Одна из тварей, пытаясь успокоиться, шагнула вперед, чтобы получше разглядеть их. Желтые огни горели там, где должны были быть глаза. Мерцание в его глазницах высвечивало пепельно-серое, пузырящееся и сгнившее лицо.

— Это всего лишь старый да малый, — засмеялось существо, разворачиваясь и падая на свое место у огня.

— Добро пожаловать, чужеземцы, — заверещал кто-то из тумана.

Возникая из голубой дымки, он сбросил с головы капюшон. Его лицо было таким же бледным и ободранным, как и у первого, как будто он был уже когда-то похоронен. Остальные тоже сняли капюшоны, обнажая те же отвратительные черты различных пропорций.

— Присоединяйтесь, — пригласил ближайший к ним.

— Тост за нашего хозяина! — проскрежетал он, чокаясь с остальными. Двое из них столкнулись руками. Палец одного отвалился и упал в кубок другого.

— Посмотри, что ты сделал с моим напитком.

Существо вынуло палец из чаши и выбросило его в огонь. Палец некоторое время извивался, потом зашипел, почернел и вспыхнул, пожираемый пламенем костра. Тот, который потерял палец, неудержимо захохотал. Остальные с диким завыванием присоединились к нему.

— Они похожи на мертвецов, — прошептал Гопал, сомневаясь, стоит ли принимать это любезное приглашение.

— В нашем понимании смерти, они и есть мертвецы, — сказал Вьяса, беря его за руку и придвигая ближе.

— Нам понравилась ваша песня, — похвалил мистик, усаживаясь у огня и заставляя сесть и Гопала; юноша таращил глаза на своих гостеприимных хозяев.

— Он освободит нас из Била-свагры, — заскрипел один к одобрению остальных, вновь сдвинувших кубки.

Еще один обернулся к мистику.

— Бхутаната обещал взять всех, кто последует за ним на высшие планеты.

— Вон из этой дыры, — засмеялся другой. — К свету!

— Чтобы взять молодые тела из чистой, теплой плоти.

— Вселиться в молодые тела из чистой, теплой плоти, — взвыл еще один.

Его красный язык обтер бледную верхнюю губу. Кожа отслаивалась с его пальцев как сухая бумага.

— Попробовать молодые тела из чистой, теплой плоти, — завопил другой. Двое из них покатились в туман, смеясь и хихикая, как дети. Чокнувшись, они выпили еще раз.

Один подвинулся ближе к Гопалу.

— Меня называют Мустика, — невнятно сказал он.

Кожа на его лице была ободрана и свисала лохмотьями. Когда он качал головой из стороны в сторону, было такое впечатление, что она свободно болтается на шее. Он отхлебнул из кубка. Жидкость разлилась по его губам и дальше по шее и груди.

Это для Гопала было уже чересчур!

— Чего ты уставился? — прохрипел Мустика.

Посмотрев в чашу, он увидел, что привлекло внимание Гопала. В чаше с сомой плавал его нос — зеленый, пузырящийся ломоть его лица.

— Хм-м-м, — промычало существо при виде этого зрелища.

Мустика выловил свою плоть из чаши и со смехом выставил ее на обозрение остальных.

Гопал уставился в зияющее отверстие посреди лица Мустики.

— Следи за собой получше, — завопил другой, которого звали Мура, сидящий на другой стороне костра. — В следующий раз у тебя оторвется башка!

Эти твари считали, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели. Мустика бросил нос через костер в шутника.

Перейти на страницу:

Все книги серии TSR books

Похожие книги