Читаем Девять ворот полностью

— Если есть что-то, что Вьяса может сделать, — объяснил Судама, — он это сделает.

— Вот, возьми это.

Вьяса, чтобы отвлечь юношу, вручил ему немного зеленого едкого порошка, достав его из своей сумки.

— Посыпь этим вдоль вырубки по кругу.

Гопал взял порошок и поднес его к носу.

— Известно, что чеснок и пепел могут отпугнуть писаку.

Гопал отвернул нос от смеси и неохотно последовал указанию мистика. Он нерешительно шел по краю вырубки, разбрасывая порошок и бормоча что-то под нос.

«Кукла», — послышалось Вьясе.

— Я буду держать свой кинжал наготове, — выкрикнул Гопал, — как только твой мешок с фокусами не сработает.

— Здесь, должно быть, происходит что-то еще, что-то, о чем я еще не знаю…

Голос Вьясы постепенно затихал, как будто он продолжал дискуссию с кем-то еще и где-то в другом месте. Мистик вошел в транс. Затем опять из его рта стали выходить слова; он вышел из транса.

— …я не думаю, что они поняли, что Накула был здесь, когда они схватили его дочь. Они и тогда не были уверены, что он здесь один, иначе они, конечно, убили бы и изуродовали его. Они исчезли быстро… возможно, боясь, что здесь могли быть другие.

— Тогда их было немного, — сказал Судама, когда Гопал подошел к ним.

— Я думаю так же.

— Так что, мы пойдем по ручью? — спросил Гопал, готовый отправиться в путь. Вьяса кивнул, и все вместе пошли вдоль воды. Гопал, размышляя о том, что могло произойти с его сестрой, хотел бы, чтобы они шли побыстрей, но на этот раз он держал свои мысли при себе. Лес был необычно тих в это утро, не слышно было пения птиц. Не было даже болтовни обезьян, обычной для таких лесов. Хотя Гопал был и не в Голоке, он знал, что животные здесь не должны сильно отличаться, но сравнивать было не с чем. Он настороженно заглядывал за каждый куст или дерево, ожидая, что кто-то или что-то выпрыгнет из-за них или свалится с ветвей.

Когда поток расширился, поглотив тропу, они были вынуждены идти, балансируя по скользким камням. Судама поскользнулся и погрузился по пояс в воду, но как истинный брахмачарья, он не позволял неудобству помешать его заданию. Гопал вынужден был восхититься Судамой. Ученику было указано направление. Он знал, чего он хотел, и следовал этому курсу. Он был очевидно предан Вьясе и пожинал плоды этой преданности. Целитель искусства Аюры! Кажется, это была цель Судамы, как сказал Вьяса. Самоотверженность брахмачарьи была очевидной. Может быть, он в конце концов чему-нибудь научится у этих людей. Странная тишина, нарушаемая только приглушенными звуками их шагов во мху и редкими всплесками, вскоре привела всех в тревожное состояние. Вьяса, шедший чуть впереди Гопала, резко остановился, и Гопал, весь в своих раздумьях, врезался ему в спину, приходя в себя.

— Что такое? — спросил он, глядя на Вьясу и пытаясь отвлечь внимание от собственной неуклюжести. Нимаи отдыхал на земле, воспользовавшись остановкой.

— Судама что-то обнаружил.

Судама был в пятидесяти ярдах впереди, где лес, похоже, оканчивался полосой тамаринда. Он стоял на том месте, где тропинка перетекала в опушку, подняв вверх руку, призывая их остановиться.

— Подойдите сюда! — позвал он, проходя через деревья. Мраморное сооружение было усыпано листьями и покрыто лозами дикого винограда. Подобно пальцам огромной руки, лианы обвивали две колонны, охраняющие темнеющий впереди вход. Вырезанный на сцене, поддерживаемой двумя колоннами, барельеф изображал Танец Истребления и окружал четырехрукого танцующего дэву. Это было Пламя Разрушения — всепожирающего огня ману.

— Храм Рудры… в действительности крематорий, — сказал Вьяса. — Я думаю, мы нашли ответ.

Гопал осторожно прошел по нижним ступеням храма, пытаясь заглянуть в темный зал.

— Что ты имеешь в виду?

— Пепел мертвых можно использовать как катализатор для путешествия на другие планеты, — ответил Вьяса.

Гопал повернулся к мистику. Даже Судама и Нимаи подошли ближе.

— Если я не ошибаюсь, — продолжал Вьяса, — они вернулись на Наракаталу, планету Бхутанаты в Третьем Круге Била-свагры, через этот храм. На Наракатале мы найдем твою сестру.

Гопал обернулся и пошел вверх. Поднявшись на три ступени, он остановился и посмотрел назад.

— Пойдемте! — сказал он, с кинжалом в руке, поставив ногу на следующую ступеньку. — Чего вы ждете?

— Не так быстро, мой отважный юный друг, — предостерегающе сказал Судама, взяв Гопала за руку. — Изучим как следует мудрость трета-мистика. — И он прочел:

Воин, к битве еще не готовыйИ вперед устремившийсяВ сумасшедшем желании,Очертя голову,Подобно мотыльку брахме,Врывается он в огонь.

— Вначале мы должны подготовиться, — сказал Вьяса. — Послушай Судаму.

— Подготовиться? Для чего? — с вызовом крикнул Гопал. — Если они прошли здесь, пойдемте за ними. Я не боюсь! Вы поэтому стоите здесь и думаете? Разве нет?

— Пусть идет, — сказал Вьяса, и Судама отпустил Гопала.

Гопал побежал по оставшимся ступеням, с кинжалом наготове, и отчаянно ворвался в храм. Через несколько секунд он опять появился.

Перейти на страницу:

Все книги серии TSR books

Похожие книги