Читаем Девять унций смерти полностью

— Я здесь проездом, — виновато сказал он. — Для вас будет лучше найти кого-то из местных лекарей, дабы они обеспечили вам постоянный уход и лечение.

— Я так и сделаю, — пообещал пациент и вновь посмотрел на Шарца странным взглядом.

— Ваши люди, наставник, — проговорил мальчик.

Скрипел снег во дворе. На лестнице звучали шаги.

Шарц посмотрел на свою реторту, лежащую на столе, на дорогой фаласский кинжал, лежащий рядом, и внезапно все понял.

«Дошло, наконец!» — выдохнул лазутчик.

Шарц сидел рядом с постелью командира фаласской храмовой стражи, которому он только что собственноручно спас жизнь, а по лестнице гремели шаги тех, кто искал его все это время в густой ночи и теперь возвращался доложить о результатах поиска.

«Я надеюсь, ты счастлив, коротышка! — ехидно прошептал лазутчик. — Или осиное гнездо все-таки было бы лучше?»

«Самое осиное на свете гнездо — это ты, засранец!» — прошептал лекарь в ответ.

«Я сейчас уписаюсь! — простонал шут. — Не знаю, от смеха или от страха, но от чего-то одного — точно».

«Не стоит, — задумчиво проговорил лекарь. — На улице холодно. В мокрых штанах будет малость неприятно. И очень вредно для здоровья».

«Вот как?! — заинтересовался лазутчик. — Ты надеешься попасть на улицу?»

«Еще скажи, что тебе не нравится эта ситуация, безбородый придурок! — фыркнул лекарь. — Насколько я тебя знаю, ты должен быть в восторге!»

— Господин наставник предается внутреннему созерцанию, — услышал Шарц голос мальчишки. — Он выслушает ваши донесения из-за ширм.

— Начинайте, — слабым голосом скомандовал недавний пациент Шарца. — Да хранят ваш дух Безымянные Боги.

— Да хранят, господин, — слаженным хором откликнулись храмовые стражи и приступили к докладу.

Было чудовищно странно сидеть, выслушивая рассказы о том, где и как ловят тебя самого. Ничего более странного Шарц в жизни своей не видывал. Он посмотрел на командира фаласской стражи, а тот глядел на него из-под прищуренных век… странно глядел, чуть насмешливо, что ли? И молчал. Что ему стоит вот прямо сейчас вот взять и заорать? Позвать на помощь. Шарц, может, и успеет его убить, но ведь он — храмовый страж, фанатик, он смерти не боится. Молчит. Молчит, лежит, смотрит. И эта его усмешка… Сочувствие? Вам бы такое сочувствие! Понимание? Вас бы кто-нибудь так понял! Или он просто не в состоянии предать того, кто его от смерти спас? Да нет, он же лазутчик, да к тому же храмовый страж, за ними такого не водится. Так почему он молчит?!!

Отзвучал последний доклад, и наступила пронзительная тишина.

«Вот сейчас… — мелькнуло в голове у Шарца. — Сейчас скажет… или нет? Молчал же он до сих пор! Или у них не принято перебивать говорящего?»

— Вы неплохо потрудились, — наконец сказал командир фаласской храмовой стражи. — Безымянные дали вам проявить свою доблесть, как то и положено стражам. Мне же, как вашему предводителю, они открыли свою мудрость. Отправляйтесь все немедля в северном направлении. Именно там ныне обретается греховная книга! Найдите ее и уничтожьте!

— Хвала безымянным Богам! — ответствовали стражи. — Да хранят они дух господина!

— Да хранят, — откликнулся командир, устало прикрывая глаза.

Стук двери, спускающиеся по лестнице шаги, скрип снега во дворе… Шарц неслышно выдохнул, и фалассец тут же открыл глаза.

И вновь Шарц не мог понять выражения этих загадочных глаз.

— Почему? — тихо спросил он наконец. — Почему ты…

— Ты спас мою жизнь, — ответил фалассец. — Я вернул тебе долг, что тут странного?

— Ведь эти твои «безымянные»… они же накажут тебя? — спросил Шарц.

— Если я виновен — пусть Боги накажут меня, — спокойно ответил фалассец.

Шарц только головой покачал.

— Ты слышал, куда я послал людей. Уходи, — так же спокойно добавил фалассец. — Не забудь свое изделие из стекла.

Шарц хлопнул себя ладонью по лбу. И верно ведь, чуть не забыл!

— Спасибо за напоминание, — благопристойно заметил он.

— Не стоит благодарности, — вежливо улыбнулся фалассец. — В следующий раз я убью тебя. Каким-нибудь очень жестоким способом.

— Но не раньше, чем доктор, который придет мне на смену, разрешит тебе вставать, коллега, — улыбнулся Шарц. — До встречи.

* * *

Что-то странное было в идущем впереди человеке. Шарц уже хотел от греха подальше нырнуть в ближайшую подворотню, когда человек зашатался и упал, хватаясь за сердце.

«Подожди! — отчаянно взвыл лазутчик. — Два раза на одни и те же грабли! Ты что — совсем дурак?!»

Но лекарь уже летел к упавшему, на ходу расстегивая свою лекарскую сумку. А шут… а шут промолчал, конечно. Какие тут шутки, когда человек за сердце хватается?

И только рванув застежки на груди прохожего, Шарц понял: что-то не так!

А потом прохожий открыл глаза. Жесткий взгляд охотника, уверенного в себе профессионала… так не похожий на взгляд умирающего.

«Я же говорил, идиот ты безмозглый! Тупоголовый кретин!»

Перейти на страницу:

Похожие книги