Читаем Девять снов Шахразады полностью

Маделайн заинтересовало странное поручение, приведшее мистера Мармирджа в Лондон, и ей хотелось как можно больше узнать о загадочном мистере Ледже, который доверил деревенскому священнику такое важное дело, как поиски невесты.

– И вы говорите, что мистер Ледж живет в этом огромном мрачном замке совершенно один? – с замиранием сердца спрашивала она.

– С горсткой слуг. Замок Ледж стоит в очень уединенном месте. Мистер Ледж ни разу в жизни не удалялся от своего жилища дальше чем на несколько миль.

– Не может быть! Неужели он даже не учился в университете и не совершал кругосветного путешествия?

– Нет. Мистер Ледж больше всего на свете ценит одиночество и независимость.

Этот ответ затронул некую чувствительную струну в душе Маделайн и еще больше возбудил ее любопытство.

– И он настолько застенчив, что даже не может выбраться из своего угла и сам поискать себе жену?

– У мистера Леджа есть основания считать, что я неплохо справлюсь с этим делом.

– А он умный человек? Образованный?

– Он обладает многими способностями, которые можно назвать уникальными. – Тут священник зашелся во внезапном приступе кашля, а Маделайн с нетерпением ждала, пока он снова заговорит. – Кроме того, мистер Ледж прекрасный хозяин. Его люди ни на что не могут пожаловаться. Замок Ледж процветает, и в нем живет сама история.

– История?

– Именно… На втором этаже обширная библиотека, собранная многими поколениями…

– А ваш мистер Ледж… он увлекается чтением?

– О, да. Он… он пользуется книгами.

Маделайн вздохнула.

Она уже почти воочию видела этого удивительного человека, предпочитающего уединение и жизнь ума светским удовольствиям, на которые так падки обычные мужчины. Наверное, бессонные ночи, проведенные за книгами, сделали его бледным и изможденным. К тому времени, как Мармирдж вложил в ее руку миниатюру с портретом, она уже была полностью заворожена образом, возникшим в ее уме.

– Мой молодой господин страдает от одиночества в своем замке у моря, – обронил Мармирдж.

– От одиночества можно страдать даже в сердце шумного города, – ответила Маделайн с печальной улыбкой.

– Но именно вы могли бы избавить его от одиночества. Я уверен, что провидение предназначило вас в жены мистеру Леджу.

– Меня? – Маделайн рассмеялась и покачала головой. – Но у меня нет ни состояния, ни других качеств, которые большинство мужчин ищут в жене.

– Мистер Ледж не относится к большинству мужчин. Я не могу объяснить, но я твердо уверен… – Старик слегка сжал руку Маделайн. – Я знаю – вы именно та, что нужна мистеру Леджу. Вы единственная женщина, которую он сможет полюбить.

Это было похоже на бред. Но, взглянув еще раз в честные глаза старика, Маделайн почувствовала: каким бы безумием ни казалось все, что он говорил, это было правдой.

Мать и близкие подруги уже давно сумели убедить девушку в том, что у нее нет никаких достоинств, которые могли бы заставить мужчину закрыть глаза на отсутствие приданого, а ее не по-женски трезвый ум только отпугивал и без того немногочисленных поклонников.

В двадцать два Маделайн решила, что ей суждено остаться старой девой вроде кузины Доротеи. Она уже смирилась с тем, что должна положить жизнь на благо остального семейства и что ее будут приглашать на ужин лишь для того, чтобы заполнить пустующее место за столом.

И вдруг теперь этот старый священник рисует перед ней совсем иные перспективы. У нее может быть свой дом, дети и муж, который станет заботиться о ней, причем он способен предложить ей не только деньги и положение в обществе, но и все богатство своего ума, и по достоинству оценить ее собственные душевные качества.

«Я знаю – вы именно та, что нужна мистеру Леджу. Вы единственная женщина, которую он сможет полюбить».

Эти слова запали ей в душу. И теперь, украдкой глядя на портрет Анатоля, Маделайн, всегда такая практичная, отважилась предаться мечте.

Карета остановилась так резко, что она едва не упала с сиденья.

– Что это? – вскрикнула Доротея. – Разбойники?

Маделайн быстро спрятала миниатюру.

– Среди бела дня? Вряд ли… – начала она, но оборвала фразу, увидев подскакавшего к карете юношу в пудреном парике и красной ливрее. Он жестом попросил ее опустить окно. Не слушая протестующих возгласов Дотти, Маделайн так и поступила, и в духоту кареты ворвался свежий весенний ветер.

– В чем дело, Роберт?

– Я вижу замок! – звонко воскликнул юноша. – Замок Ледж!

У Маделайн часто забилось сердце. Несмотря на опасность, угрожавшую парику и шляпе, она наполовину высунулась в окно и стала вглядываться вдаль.

Дорога круто уходила вверх. Замок Ледж, казалось, вырастал прямо из вершины скалистого утеса, а его зубчатые башни и стены упирались в свинцовое небо.

– Какой-то готический кошмар, – с отвращением пробормотала Доротея, тоже выглянувшая в окно.

– Ну что за ерунда! – возразила Маделайн, хотя и сама была несколько напугана мрачным зрелищем. – Просто старый замок. Мистер Мармирдж говорил мне, что северным заброшенным крылом давно не пользуются.

– У меня такое впечатление, что здесь все давно заброшено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие ночи Востока

Похожие книги