— Пять ужаснейших убийств нашего столетия — и, наверное, этим дело не ограничится. Некоторые из них ты смог бы предотвратить, если бы приступил к расследованию раньше. Эта мысль и не дает тебе покоя. Чувство вины— сущая кислота, способная разъесть даже самый острый интеллект.
Возразить на это Холмсу было нечего. Он только покачал головой и нетерпеливо сказал:
— Пойдем-ка, Ватсон, охота открыта. Мы направляемся по следу опаснейшего зверя.
— По следу, на который еще предстоит напасть, — сказал Майкрофт, и в его голосе прозвучало явное предостережение. Потом он добавил:
— Шерлок, ты ищешь женщину со шрамом на лице. Кроме того, тебе недостает еще одной ключевой фигуры— многогрешной супруги Майкла Осборна. Какой напрашивается вывод?
Холмс метнул на брата сердитый взгляд.
— Ты, должно быть, и в самом деле решил, что с моим искусством покончено, Майкрофт! Естественно, напрашивается вывод, что речь идет об одной и той же женщине.
С тем мы и покинули клуб Диогена.
Кнопка звонка у двери в роскошные апартаменты представляла собой бутон розы в окружении листьев — и все это из слоновой кости. Грант Эймз нажал на розу. Дверь отворилась, и на пороге возникла девушка в ядовито-зеленом домашнем облачении.
— Привет, Мэджи. Я тут случайно проезжал мимо — и вот, заглянул.
Она просияла. По причудливой ассоциации узкое аристократическое лицо Гранта отчего-то всегда напоминало ей тот знак, которым обыкновенно обозначается доллар.
— Значит, проезжал — и подумал: дай-ка зайду!
Она произнесла это таким тоном, будто сделала открытие, не уступающее эйнштейновскому, и распахнула дверь так, что та грохнула о стену.
Грант решил держаться той же хитроумной стратегии.
— У тебя, погляжу, здесь уютное гнездышко.
— Всего лишь разумных размеров квартира для современной деловой женщины. В поисках ее я обошла весь Ист-Сайд. Ну буквально каждый дом. И в конце концов— вот, нашла. Ужасно дорого, но, разумеется, я и мысли не допускаю, что можно жить где-нибудь, кроме как в Аппер-Ист.
— Я и не знал, что ты деловая женщина.
— А как же! Я даю консультации. Ты, наверное, выпьешь шотландского виски? Или еще что-нибудь?
Если я хочу быть настоящей ищейкой, подумал Грант, мне следует разнюхать все, до последней мелочи.
— И кого же ты консультируешь? — весело осведомился он.
— Сотрудников отдела рекламы на фабрике.
— На фабрике собственного папы, ясное дело.
— Разумеется.
Мэджи Шорт была дочерью владельца фирмы «Шикарная обувь Шорта», однако кроме нее в семье насчитывалось еще две сестры и три брата, которым тоже причиталась их доля наследства. По этой причине, наливая Гранту шотландского виски, она постаралась эффектно встряхнуть великолепной рыжей гривой.
— И расположена эта фабрика…
— …в Айове.
— Ты что, каждый божий день туда ездишь?
— Какие глупости! У нас бюро на Парк-авеню.
— Ты удивила меня, малышка. Я-то тебя представлял совсем в другой роли.
— В роли невесты?
От переживаний она задышала столь интенсивно, что великолепная грудь заходила под ядовито-зеленой материей.
— О боже, нет! — поспешил охладить ее пыл Грант. — Я представлял тебя такой… интеллектуалкой… близкой к литературной богеме.
— Ты шутишь!
Грант уже успел оглядеть комнату, обнаружив полное отсутствие в ней книг и даже журналов. Он знал, однако, что на основании наблюдений вовсе не следует делать скоропалительные выводы.
— Я почему-то думал, что ты много читаешь, золотко. Этакий маленький книжный червячок, так сказать.
— Много читать? Это сейчас-то? Откуда, спрашивается, я возьму время на чтение?
— Ну, знаешь, время при желании можно и выкроить.
— Нет, иногда я читаю, конечно. «Секс и незамужние», например. Недавно читала. Интересная книга.
— А я больше люблю всякие детективы. Отец Браун, там, епископ Кушинг и прочие сыщики.
Он напряженно ждал, заметит ли она хитроумную западню. Тщетно. С таким же успехом можно было ждать реакции от славного розового поросеночка.
— Да, детективы я люблю тоже.
— А еще, — окончательно распоясываясь, продолжал Грант, — люблю читать всяких философов — Бартона, Шерлока Холмса…
— Один из тех парней, что были с нами на пикнике, хорошо знает дзен-буддизм…
Было видно, что разговор на эту тему дается ей нелегко, и она даже растерялась. Грант поспешил сменить пластинку.
— А голубое бикини, которое на тебе было — очень смело и очень красиво!
— Рада, что тебе понравилось, дорогой. Еще виски?
— Нет, спасибо, — сказал Грант и поднялся. — Время мимолетно, скоротечна жизнь, в вихре удовольствий… Не помню, как там дальше. Словом вот, значит.
Это у него была прощальная фраза.
Он обессиленно плюхнулся за руль своего «ягуара».
Нет, интересно знать, как такие дела получаются у всяких великих сыщиков? У Холмса? У Квина?
В этот момент на другом конце города что-то придавило Эллери нос, и ему стало нечем дышать. Он сразу же проснулся и констатировал, что причиной всему — дневник, с которым он неосторожно задремал. Эллери положил тетрадь на пол и сел, уперев локти в колени. Дневник теперь располагался на полу меж его ног. Он нагнулся, подпер тяжелую голову руками и снова принялся за чтение.