Читаем Девять драконов полностью

Вместо того чтобы напрасно волноваться по этому поводу, Гарри решил сосредоточиться на обдумывании того, что означает этот звонок. Каким-то образом подельники Чанга узнали о том, что тот арестован. Приглядевшись к посадочному талону, Босх обратил внимание на то, что время отправления самолета — одиннадцать двадцать. Это означало, что в данный момент самолет все еще находится в воздухе и некто, ожидающий Чанга в Сиэтле, вряд ли в курсе того, что его нет на борту. Тем не менее люди Чанга каким-то образом проведали о том, что он в руках полиции. Их также проинформировали и о должностном лице, ведущем следствие.

И снова демоны подозрения начали занимать Босха. Ведь если исключить возможность того, что Чанг успел встретиться с кем-то из своих в аэропорту или что за ним, помимо Босха, все время следил еще кто-то, то не остается ничего другого, как предположить, что в процессе следствия происходит утечка информации.

Босх оставил свой отсек и направился прямиком в аппаратную. То была маленькая, забитая под потолок записывающими и воспроизводящими устройствами ниша между комнатами для допросов, оборудованными приспособлениями для видео- и аудионаблюдения.

Открыв дверь, Босх обнаружил внутри Чу и Гэндла, следивших за подозреваемым по экрану монитора. С приходом Босха в комнатке стало уже по-настоящему тесно.

— Есть что-нибудь? — спросил Босх.

— Пока все тихо, — сказал Гэндл.

— А что в машине?

— Ничего, — ответил Чу. — Я пытался вывести его на разговор, но он лишь высказал свое требование о встрече с адвокатом. На том все и кончилось.

— Парень — кремень, — добавил Гэндл.

— От посадочного талона на рейс до Сиэтла тоже мало проку, — заметил Босх.

— Нет, я думаю, кое-какой прок все же есть, — возразил Чу.

— Неужели?

— Можно предположить, что он собирался улететь в Сиэтл, а потом пересечь границу и добраться до Ванкувера. У меня есть доверенное лицо в Королевской канадской конной полиции, и он сумел проверить для меня списки авиапассажиров. Оказывается, Чанг забронировал билет на рейс от Ванкувера до Гонконга авиакомпании «Катей пасифик эйруэйз». Это определенно указывает на то, что он стремился поскорее убраться из страны и замести следы.

— Королевская канадская конная полиция? — явно выражая свое уважение, проговорил Босх. — У вас голова хорошо варит. Отличная работа!

— Спасибо.

— Вы рассказали об этом Игнасио? Попытка Чанга запутать следы упростит процедуру получения ордера на обыск.

— Он знает. Он уже включил этот пункт.

— Отлично.

Босх взглянул на монитор. Чанг сидел, несомненно, испытывая немалый дискомфорт, так как его скованные наручниками руки были прикреплены к железному кольцу в центре стола. Массивные плечи подозреваемого, казалось, вот-вот разорвут по швам обтягивающую их рубашку. Он застыл в неестественной позе, отрешенно уставившись в стену напротив.

— Лейтенант, как долго нам еще можно потянуть эту резину без формального оформления ареста?

Гэндл принял озабоченный вид. Ему не хотелось оказаться втянутым в нечто такое, что потом подставило бы его под удар.

— Ну, я думаю, мы и так уже перебарщиваем. От Чу я уже знаю, что вы хорошо покатали его по городу. Если будете слишком тянуть, судья может обратить на это чрезмерно пристальное внимание.

Босх посмотрел на часы. Им оставалось потянуть еще пятнадцать минут, а дальше пусть себе Чанг названивает адвокату. Процесс оформления ордера на арест включал в себя сбор и оформление соответствующих документов, снятие отпечатков пальцев, а затем физическое препровождение подозреваемого в тюрьму. Кстати, арестованному уже будет предоставлен доступ к телефону.

— О'кей, мы можем начинать этот процесс. Просто будем вести его не спеша. Чу, вы идите к нему и начинайте заполнять форму. Если нам повезет, он не станет сотрудничать, и тогда удастся выиграть еще какое-то время.

Чу кивнул:

— Ясно.

— Определим его в камеру самое раннее в два часа.

— Хорошо.

Чу протиснулся между Босхом и лейтенантом и вышел из комнаты. Гэндл поднялся было за ним, но Босх легонько похлопал его по плечу и взглядом попросил задержаться. И только когда дверь за Чу закрылась, он заговорил:

— Я только что получил один телефонный звонок. С угрозой. Кто-то сказал мне, чтобы я отступился.

— Отступился? От чего?

— От следствия. От Чанга. От всего.

— Почему вы думаете, что звонок был об этом деле?

— Потому что звонивший говорил с характерным акцентом и, главное, упомянул Чанга. Сказал, что Чанг не один, что мне надо сдать назад, а не то будут последствия.

— Вы попытались выяснить, откуда был звонок?

— Выяснение было бы потерей времени. А что касается угроз — пусть попробуют! Я буду настороже. Но вопрос в другом: как они узнали?

— Узнали о чем?

— Что мы упаковали Чанга. Получается, что мы привозим его сюда — и уже через два часа кто-то из его братков по триаде звонит и настоятельно советует мне не делать резких движений. У нас утечка, лейтенант. Во-первых, Чанга предупредили, потому он и подался в бега, а теперь они узнали, что мы его замели. Кто-то…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги