Читаем Девяносто пять процентов (ЛП) полностью

— Хорошо, хорошо. Но я жду подробностей! — сказала Джинни с широкой улыбкой, обнимая Гермиону.

— Подробности о чем? Или это что-то, чего мне действительно не стоит знать? — спросил Гарри, войдя в комнату с влажными волосами, торчащими во все стороны, и обнял Гермиону в знак приветствия.

— Чего тебе не стоит знать, — с улыбкой произнесла Гермиона. — Рон уже здесь?

Джинни закатила глаза.

— Нет. Он сообщил через камин, что они с Пэнси опаздывают. Я думаю, они уже живут вместе, но он не признается в этом.

— Ну, они скоро поженятся. На следующих выходных, да?

Джинни кивнула в знак подтверждения, когда они втроем направились на кухню.

— Да. Я не могу дождаться, когда все закончится. Мама сводит нас всех с ума. Они с мамой Пэнси продолжают спорить обо всем, но я думаю, что они наконец-то нашли общий язык. — Джинни взглянула на Гермиону, протягивая мужу стаканы из буфета. — Ты придешь?

Гермиона кивнула, подходя к ящику, где стояло столовое серебро.

— Да, хотя, может быть, не на все время, а только на церемонию, но посмотрим по моему самочувствию.

Гарри вопросительно посмотрел на подругу.

— Так ты наконец пошла к целительнице, чтобы проверить состояние здоровья? Я знаю, что с тобой что-то не так: перепады настроения…

— Э-эм, да. Я кое-что узнала, — слегка покраснев, перебила Гермиона, не глядя Гарри в глаза. — Поэтому я и хотела поговорить со всеми сегодня.

— О-о-о… — Гарри успокаивающе обнял ее. — Все в порядке? Ты же не… умираешь, не так ли?

Гермиона улыбнулась ему и поцеловала в щеку.

— Не умираю. Я обещаю, что расскажу тебе все, как только Рон будет здесь.

— Кто-то сказал мое имя? — спросил Рон, входя на кухню с ухмылкой. Пэнси следовала за ним, держа его за руку.

— Как раз вовремя, — проворчала Джинни. — Знаешь, нехорошо заставлять беременную девушку ждать.

Рон застенчиво посмотрел на нее.

— Извини, мы просто… были немного заняты.

Пэнси фыркнула и спрятала лицо за его спиной, прежде чем бросить взгляд через его плечо.

— Извините, мы постараемся придти вовремя на следующие посиделки.

— Да-да, — пробубнила Джинни себе под нос, но подмигнула Пэнси, чтобы показать, что она действительно не злится.

— Грей… Эм, Гермиона… рада снова тебя видеть, — сказала Пэнси с легкой неловкостью.

Гермиона слегка улыбнулась ей.

— Взаимно. Ты рада свадьбе?

Губы Пэнси расплылись в улыбке, которая, казалось, осветила ее лицо.

— Очень рада. Я расскажу вам все за ужином.

Гермиона могла поклясться, что услышала, как Джинни и Гарри застонали от этого заявления. Она откашлялась и произнесла:

— Вообще-то, я хотела кое-что сообщить, раз уж мы все здесь.

— Может, уже наконец-то сядем и начнем есть? Я не шутила, когда говорила не заставлять беременную девушку ждать, — серьезно сказала Джинни.

Все согласились и направились к столу. Гарри принес обед, который состоял из домашних макарон с сыром и свежей буханки хлеба.

Когда Джинни застонала от восторга, откусив первый кусочек, Рон посмотрел на Гермиону, собиравшуюся запихнуть еду в рот.

— Итак, Миона, о чем ты хотела нам рассказать?

— О, гм… — все выжидающе смотрели на нее, кроме Джинни, которая ухмылялась и кивала, призывая продолжать. Почему это было легче сказать родителям, чем друзьям?! — Ну, я пришла сюда, чтобы сказать вам… в общем, я беременна.

Гарри и Рон открыли рты, оба были шокированы этой новостью.

— Я так и знала! Ты поэтому спрашивала меня о симптомах? О Мерлин, какой срок? Интересно, мы должны родить в одно и то же время? — восторженно щебетала Джинни.

— Вообще-то, я и не подозревала, пока ты не описала свои симптомы. А у меня сейчас шесть недель, — сообщила Гермиона, продолжая смотреть на Гарри и Рона, которые все еще пялились на нее.

— О, а у меня около пяти недель. Разница всего в неделю! Разве не замечательно, что у наших детей, возможно, будет день рождения в один день? — взволнованно спросила она.

— Ну, вероятно, не будет, учитывая, что близнецы рождаются раньше срока, — добавила Гермиона с легкой ухмылкой.

— БЛИЗНЕЦЫ?! — потрясенно взвизгнула Джинни.

Пэнси, которая до сих пор ничего не сказала, тоже открыла рот от удивления, а затем с ухмылкой пробормотала что-то вроде: «Так держать, Драко!».

Гермиона кивнула и улыбнулась подруге, затем посмотрела на Гарри и Рона.

— Вы двое не могли бы сказать что-нибудь? Ваше молчание нервирует.

Гарри наконец встряхнулся, чтобы сфокусироваться, и произнес:

— Ты беременна? Двойней? Ух ты… Поздравляю, Миона!

— Подожди… отец… Малфой? — пробормотал Рон

Гермиона закатила глаза.

— Конечно, Драко. Он мой муж.

— Да, но ты не должна была спать с хорьком! — взревел Рон.

— А почему бы и нет? Он мой муж, — возмущенно произнесла Гермиона, скрестив руки на груди.

— Но ты же сказала, что собираешься подождать год и обратиться за медицинской помощью, когда придет время заводить ребенка, — возразил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену