Читаем Девчонки и мальчишки полностью

Петя(откусывая сардельку). Значит, так… «Живой вес коровы в килограммах определяется по формуле: длина спины коровы от холки (бьет себя по шее) до хвоста (бьет себя по крестцу), умноженная на обхват около лопаток и деленная на пятьдесят». А где у коровы лопатки? Ага, ясно! (Обхватывает себя руками.) «Живой вес от холки до хвоста…» А ну ее к черту, эту корову! (Бросает задачник на стол, ложится на диван и вздыхает. Запевает скучным голосом.) «…Помирать нам рановато, есть у нас еще дома дела!» Да-а, дела! А вот какие дела? (Вздыхает и снова поет.) «…Помирать нам рановато, есть еще у нас дома дела!» (Мечтательно.) А что вот, если взять и вбить в нашу планету здоровый кол и привязать к нему длинный-длинный трос? А другой конец троса привязать к хвосту ракеты и запустить ее на Луну. Она воткнется в Луну, и тогда между Луной и Землей будет установлена прямая связь. (Вскакивает с дивана.) Во! Ну и идейка меня осенила! Наверное, из ученых до этого еще никто не додумался! (Мечтательно.) А по этому тросу хоть людей в кабинах посылай, хоть продукты! Уй, вот красота! (Загоревшись.) А ну-ка, сделаем чертеж. (Переносит все продукты с обеденного на письменный столик, снимает с обеденного стола квадратную крышку и устанавливает ее как чертежную доску на стуле. Накалывает на доску лист ватмана. Во время перестановки бормочет.) А моя идейка — это да-а! В тыщу раз лучше Генкиного аппарата. (Полемизирует с невидимым Генкой.) Подумаешь, силы земного притяжения! Вот ты додумайся до канатной дороги между Луной и Землей. Да у тебя же кишка тонка будет! Горе-физик! (Чертит два круга — Землю и Луну. Соединяет их прямой линией. Бормочет.) До Луны триста восемьдесят четыре тысячи километров… Когда Луна будет опускаться за горизонт, то моя кабина с Земли будет сама катиться по тросу к Луне, а когда Луна будет подниматься над горизонтом, то тогда тележка будет катиться с Луны на Землю. Вот и не надо будет никаких моторов! Ой, гениальное открытие! Ну и утрем же мы нос этому Геночке! (Пишет на чертеже.) Значит, на Земле — это я, назову себя «икс», на Луне будет Мишка — это «игрек», а посередке будет Люська — это «зет». Контрольный пункт.

Стук в дверь.

(Лихорадочно хватает скатерть и закрывает ею свой чертеж. Потом хватает одной рукой селедку, другой — мороженое.) А ну, попробуйте!

Входит Люся, она с удивлением смотрит на Петькины руки.

Люся, здорово! Проходи! Ты мои письма разослала?

Люся. Разослала.

Петя. И в газету и на «Мосфильм»?

Люся. Да и туда и туда отправила. Я все аккуратненько переписала и отнесла на почту. Вот, думаю, попадет какому-нибудь главному режиссеру, ухватятся они за тебя и сделают фильм, который прославит тебя на весь мир.

Петя. Я главному режиссеру скажу, чтобы и вас вместе со мной снимали. Ты исполнишь эту самую… как ее… «Лунную сонату».

Люся. Что ж, неплохо будет. (Смотрит на правую руку Пети.) Это что у тебя?

Петя(невинно). Мороженое.

Люся(смотрит на левую руку). А это что?

Петя(невинно). Селедка. Атлантическая. Пятнадцать рублей сорок копеек… кило!

Люся. Это твой обед?

Петя. И еще какой — королевский! (Галантно.) Хотите, я вас угощу яблочным сидром?

Люся. Нет, спасибо. Ну кто же так питается?

Петя. Я! А разве плохо? Ах, это ты про тарелки и вилочки и про разные вторые, третьи? Чепуха! Тут у меня своя теория. Человечество, я считаю, только зря тратит время, раскладывая блюда на первое, второе, третье. Там, в желудке, ведь все равно все перемешивается? Перемешивается. А я прямо на столе перемешиваю. Вот и все! Время выиграно, а калорийность та же!

Люся. А как твой папа на эту теорию смотрит?

Петя. Как папа? Папа ушел на каланчу, оставил записку: «Свари суп, пропусти через мясорубку мясо». Охота была мне с этим возиться! В общем я уже поел, и слава аллаху! Можем приступать. (Берет половую щетку, стучит в боковую стену. Слышен ответный стук.)

Люся. Ты задачку про корову решил? (Смотрит на обеденный стол.) А где у тебя крышка?

Петя. Крышка? Да она у меня теперь для других целей предназначена. А ты вот садись за письменный стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги