Читаем Девчонка с изнанки. Апрель (СИ) полностью

— Другой, значит… — пробормотал он и закурил. На пару секунд в его взгляде появилась ярость.

— Убил бы обоих, да?

— Это был бы выход. Младших братьев надо душить ещё в колыбели. У меня не было такой возможности, — задумчиво сказал он, потом мотнул головой. — Слуга на кухне, вон там — последняя дверь в том конце.

Через пару минут я уже вернулась к Шокеру с перевязочными материалами и лекарствами.

Не Бог весть какая из меня медсестра, но промыть раны, положить лекарство и аккуратно забинтовать — на это моих умений хватает. Я видела, что Шокеру больно, но он просто терпеливо ждёт, пока я закончу.

— Откуда такие жуткие порезы?

— Слишком тесные наручники, а края с заусеницами. Если носить, не снимая, то результат вполне предсказуем. Это, видимо, их ноу-хау. Повезло ещё, что хоть руки действуют и пальцы шевелятся, — улыбнулся Шокер, разглядывая напульсники из свежих бинтов. — Ещё бы несколько дней, и кому-нибудь пришлось бы помогать мне застёгивать брюки.

— Если бы не Йан, то ещё бы несколько дней, и тебя расстреляли бы.

— Повесили бы, — поправил он меня. — В последнее время тут вешают.

Я обняла его голову, прижалась щекой ко лбу. Меня просто обдало жаром.

— Посиди ещё, я сейчас поищу, где в этих хоромах можно найти стакан с водой. Тебе нужно выпить что-нибудь обезболивающее.

Я снова отправилась на поиски, и потом заставила Шокера опустошить стакан.

Командор вошёл в комнату, когда Шокер допивал лекарство.

— Йан, ему бы полежать. Очень высокая температура.

— Я понимаю, — кивнул командор. — Но здесь оставаться нельзя. Я уверен, что все дома и прочие владения семьи будут обысканы в ближайшие часы. Этот дом, наверняка, тоже.

— Куда же нам податься?

— Вам? — с деланным удивлением вскинул брови командор. — Ты ещё пока здорова, и за тобой никто не гонится. Уйдёшь на изнанку своим ходом. По каналу в Стокгольм, чтобы не портить себе ни шенгенскую визовую историю, ни здешний реестр официальных рейсов… Андрей, а ты иди в машину, тебя отвезут в безопасное место. Там и выспишься.

— Выспаться мало! — взвилась я. — Ему перевязки нужны, антибиотики… Ему врач нужен! Я видела, с правой рукой совсем плохо, там до кости расцарапано…

Оба лорда Клайара совершенно одинаково вздохнули, но, чтобы перебить меня, слово взял старший:

— Кира, я тебе уже сто раз сказал, что я обо всём позабочусь!

Под конвоем Йана мы вышли во дворик, где стояла та же огромная машина с тем же водителем, который отвозил меня на секретную базу.

Шокер на прощание отвёл мне волосы с лица и коснулся моего лба губами.

— Спасибо за всё, Пятачок… Увидимся!

— Обязательно увидимся, Шокер, — я слегка пожала и отпустила его пальцы.

Йан подтолкнул брата к машине, и Шокер полез на заднее сидение.

Командор наклонился к передней двери:

— Возвращайся быстро. Ты мне ещё понадобишься сегодня.

Автомобиль уехал.

— Я не понял… — задумчиво проговорил Йан, глядя ему вслед. — Как он тебя назвал, второй раз уже?

— Пятачком.

— Кто это?

— Да так… один поросёнок.

— Кто?! — командор в изумлении уставился на меня, а потом заржал в голос. — Ну, знаешь…

— А что не так?!

— Далеко у вас зашло. Такой интимности можно только позавидовать. Поражает воображение…

— Хватит ёрничать! — разозлилась я.

— Даже после семи лет отношений, — отозвался Йан с горечью. — Я бы постеснялся назвать тебя свиньёй…

— Это не свинья. Это поросёнок, маленький, из мультика, — кажется, я оправдывалась. И мне точно было обидно за Шокера. И очень жаль Йана.

— Ладно, какая уж разница, — вздохнул Йан и посмотрел мне в лицо. — Ну что ты стоишь и пялишься на меня? Звони диспетчеру, проси канал до Стокгольма, и побыстрее!

— Йан, я сейчас никуда не полечу.

— Ты что, не слышала, что я сказал? — холодно прищурился Йан.

— А ты что, забыл, что ты мне не начальник?

— Забыл, — усмехнулся он и потянул из кармана зазвонивший телефон. — Слушаю!..

Он держал телефон у уха, молчал, слушал, и его лицо постепенно становилось совсем неподвижным. Он всё выслушал, ничего не ответил, взглянул на экран телефона и убрал трубку в карман.

— Йан, что такое?

— Это из секретариата канцлера, — спокойно сказал он. — Я отправлен в отставку.

— Йан, и как же теперь…

— Не ной над ухом! — заорал он так, что я отступила на шаг.

Он стоял, сосредоточенно думал, постукивая пальцем себе по губам, потом встрепенулся:

— Нет, всё нормально. Хорошо. Всё замечательно.

— Что тут замечательного?

— Я всё успел, что надо было сделать до этого момента… Да, всё самое главное и неотложное я сделал, — он с облегчением вздохнул.

— Значит, ты теперь уже никому не начальник…

Йан пожал плечами:

— Возможностей у меня резко поуменьшилось, это правда. Но мой долг с меня никто не снимает. Я по-прежнему кое за кого отвечаю.

— Только не за меня.

— Знаешь, что, бывшая наёмница Апрель? — Йан задумчиво помолчал, потом серьёзно посмотрел на меня. — Мне, скорее всего, на свободе ходить недолго. Но пока есть время, мне есть, чем заняться. И ты мне тут не нужна, обойдусь.

— Да на тебе что, клином белый свет сошёлся?!.. Я вернусь к ребятам.

— Нет. Не вернёшься, — покачал головой Йан. — Некуда возвращаться.

— Их что, взяли?! — ужаснулась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девчонка с изнанки

Похожие книги