Читаем Девчонка с изнанки. Апрель (СИ) полностью

— Елисей, закрой рот! — грозно рявкнул Шокер и обернулся ко мне. — Ты это куда собралась?

— Я же говорила, что я только за вещами.

— Да переночуй уж, — устало вздохнул Шокер.

— Нет.

— Брезгует нашим обществом, — ухмыльнулся Лис. — Вчера устраивали, а сегодня леди разглядела, что не пристало ей с грубой чернью под одной крышей…

— Елисей, ну-ка встал и… — Шокер махнул рукой на лестницу. — Я с тобой потом поговорю.

И он снова повернулся ко мне:

— Так и куда ты тогда?

— В отель, а куда ещё? В «Сьёфардс», наверное, это хорошее место.

Шокер покачал головой:

— Там два этажа на реконструкции, а остальные бюджетными туристами забиты. Наверняка, вечером мест не будет. Я лучше тебя в «Рику» отвезу. Снаружи чёрт знает что, а внутри очень прилично. И в комфорт-классе там всегда свободные номера есть… Лис, ты почему ещё здесь?

— Да я же молчу уже, — пожал плечами Лис. — Да и вообще, что мне нервы-то рвать, всё равно больше не заплатят. Солдат спит — служба идёт. Отпуск так отпуск. Может, возьмём катерок на несколько дней и на шхеры. Давно же мечтали, да, Скай?

— Да, — подтвердил Скай, отлипая от стола. — Пойду-ка я вздремну. Устал я от вас.

— Странно, что ты от нас жрать не захотел, — проворчал Лис.

Парни пошли наверх по лестнице.

— Лали, напомни им, чтобы держали тебя в курсе своих передвижений.

— А ты сам что?

— А я сам тоже, наверное, отлучусь, — пояснил Шокер. — Видно будет.

Он встал из-за стола, махнул рукой:

— Апрель, пойдём, отвезу тебя… Лали, может быть, я не вернусь сегодня.

Она медленным величавым жестом отвела с лица свою занавеску, взглянула с прищуром:

— Почему это?

— Дела. Апрель, пойдём!

Я пошла к двери, как Лали вдруг процедила:

— Это тебе дорого обойдётся, Шокер.

Он резко развернулся, подошёл к ней и совсем тихо, даже не вполголоса, а еле слышным шёпотом произнёс:

— Лали, я не собираюсь торговаться, мы не на базаре. Прекрати! Что такое с тобой?

Она гордо вскинула голову и несколько секунд смотрела на Шокера так, что у того просто россыпи рублей в карманах должны были осесть.

Я не выдержала:

— Шокер, да не тупи! Она тебя ревнует, что тут не ясно?

У него даже глаза загорелись, то ли яростью, то ли отчаянием.

— Девчонки, вы мне тут цирк не устраивайте! — грозно начал он.

— С этими претензиями не ко мне! — отрезала я. — Объясни ей сам, что я всего лишь жду, когда командор ремонт в спальне закончит. Только хорошо объясни! А то, я боюсь, мне и в отеле икаться будет от вашей милой, гостеприимной группы.

Я вышла на улицу. Я бы не удивилась, если бы Лали в столовой сразу же заорала благим матом, но я стояла минуту, две, а из-за приоткрытой входной двери не доносилось ни звука. Я взглянула на окно столовой. Шокер что-то негромко втолковывал Лали, тыкая то в неё, то себе в грудь. Она так и стояла, гордо выпрямившись и сжав губы, и смотрела в сторону. Наконец, Шокер закончил свою речь, провёл тыльной стороной ладони по щеке Лали, повернулся и вышел на улицу.

— Извини, — хмуро сказал он, нажимая кнопку центрального замка на брелоке. — Непредвиденная задержка. Садись, поедем в «Рику».

Я залезла в машину, пристегнулась. Шокер принялся выруливать из закоулков старого города на набережную.

— Ты не обижайся на ребят, — сказал он примирительно. — К ним в последнее время придирок много не по делу. Простои, неопределённость, сплошной нервяк. Я понимаю, что Елисей все границы переходит, но иногда надо дать ему высказаться, просто пар выпустить. А Лали… ну тут уж ты её лучше моего поймёшь, что у вас, девчонок, за тараканы в головах…

— Угу. Да всё нормально, Шокер… А что такое «алерт-ноль»?

— Тревога высшей, исключительной степени. У ловцов «алерт» это такое обозначение уровня важности и срочности задания. Чем меньше цифра, тем серьёзнее.

— И какой уровень важности у задания на Тайлера?

Шокер на секунду оторвался от дороги и повернулся ко мне. Потом снова стал смотреть вперёд и ответил нехотя:

— Алерт-ноль. Мне других практически и не поручают.

* * *

В «Рике» мне случалось останавливаться, но это было, во-первых, давно, во-вторых, я брала себе обычный стандартный номер, который отменно годился на то, чтобы принять душ и выспаться, но ни на что более. Да и окна там были во внутренний технический двор.

Видя моё плачевное состояние, Шокер взял на себя объяснения на ресепшен, и, как мне удалось расслышать из своего кресла в лоббио, он пожелал полулюкс на двоих.

Наверное, нечасто этот полулюкс принимал постоялиц в спортивных брюках, мятой футболке и выгоревшей флисовой жилетке, да ещё с тощим рюкзачком за спиной. Номер был очень красивый, оформленный в стиле хай-тэк, с окном во всю стену, выходящим на Сергельс-торг, самое сердце торговых и деловых кварталов. Отель располагался на нескольких последних этажах торгового центра, но несмотря на близость к таким заполошным местам, в коридорах отеля и в номерах было тихо и спокойно. Мой острый слух не испытывал больших нагрузок: только отдалённый ровный шум улицы за качественными стеклопакетами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девчонка с изнанки

Похожие книги