Читаем Девчонка, что кричала «Монстры!» полностью

– У-у-у… а ты могла бы? – с надеждой спросила я. У меня мелькнула мысль, что мама может спрятаться среди стеллажей и сама посмотреть, как мистер Мортман превращается в монстра.

Но мама, видать, решила, что я издеваюсь. Нахмурившись, она вышла из комнаты.

И час спустя я уже тащилась по каменным ступенькам к старой библиотеке. Дождь хлестал, как из ведра, но я не взяла зонтик. Промокну так промокну, плевать.

Мокрые волосы облепили мне голову. Войдя в вестибюль, я помотала головой – брызги так и полетели.

Я поежилась, скорее от страха, потому что вернулась в это жуткое место, нежели от холода. Сняла рюкзак. Тоже промокший.

«Как я могу встретиться с мистером Мортманом? – думала я, нехотя заходя в читальный зал. – Как я могу встретиться с ним после вчерашнего?»

Он наверняка заподозрил, что я знаю его тайну.

Он просто не мог поверить мне вчера вечером, верно?

Я была страшно зла на маму за то, что заставила меня прийти сюда.

«Хоть бы он превратился в монстра и растерзал меня на куски! – с горечью подумала я. – Это станет для мамы хорошим уроком».

Я представила, как мама, папа и Рэнди, выплакав все глаза, скорбно сидят в гостиной и причитают: «Если б только мы ей поверили! Если б только мы к ней прислушались!»

Выставив мокрый рюкзак перед собой, как щит, я медленно пробиралась длинными рядами полок к головной части зала.

К моему облегчению, в библиотеке было еще несколько человек. Я увидела двух малышей с мамашами и еще двух тетенек, которые просматривали раздел детективов.

«Здорово! – подумала я. – Пока в библиотеке людно, он и пальцем меня не тронет».

В своей зеленой водолазке библиотекарь напоминал огромную круглую черепаху. Он проштамповывал стопку книг и не поднял головы, когда я подошла к его столу.

Я нервно откашлялась.

– Мистер Мортман?

Он не сразу прервал свое занятие. А когда наконец поднял глаза, на его лице появилась благодушная улыбочка.

– Привет, Люси. Дай мне пару минут, ладно?

– Конечно, – сказала я. – Пойду обсушусь.

А с виду вполне дружелюбный, подумала я, направляясь к креслу за одним из длинных столов. Как будто совсем не злится.

Может, он действительно поверил в мою историю вчера вечером.

Может, он действительно не знает, что я видела, как он становится монстром.

Может, мне даже повезет выбраться отсюда живой…

Усевшись за стол, я вытрясла из волос остатки воды. Я смотрела на большие, круглые настенные часы, напряженно ожидая, когда библиотекарь позовет меня. Часы громко тикали. Каждая секунда казалась минутой.

Малыши с мамашами полистали книжки и ушли. Повернувшись к разделу детективов, я обнаружила, что и тетеньки куда-то испарились. Теперь мы с библиотекарем остались наедине.

Мистер Мортман отодвинул стопку книг и поднялся на ноги.

– Я сейчас, Люси, – произнес он, нацепив на лицо еще одну дружелюбную, успокаивающую улыбочку. – Тогда и потолкуем.

Он вышел из-за стола и проворно посеменил в глубь читального зала. В туалет ему, что ли, приспичило…

Зигзаг молнии озарил сумрачное небо за окном дрожащей белой вспышкой. Последовал громовой раскат.

Я встала, взяла мокрый рюкзак за лямки и направилась к столу мистера Мортмана.

Где-то на полпути я услышала громкий щелчок.

Я мигом поняла, что библиотекарь запер входную дверь.

Несколько секунд спустя он вернулся все так же проворно, все так же улыбаясь. На ходу он потирал свои пухлые бледные руки.

– Ну-с, обсудим твою книгу? – промолвил он, подходя ко мне.

– Мистер Мортман… вы заперли входную дверь, – еле выговорила я, сглотнув комок в горле.

С его лица не сходила ухмылка.

Темные глазки вперились в меня.

– Да. Разумеется, – ответил он, изучая мое лицо. Руки он по-прежнему держал сложенными перед собой.

– Но… зачем? – пролепетала я.

Он приблизил лицо к моему лицу, и его улыбка исчезла.

– Я знаю, зачем ты ходила ко мне вчера вечером, – прорычал он мне в ухо. – Я знаю все.

– Но, мистер Мортман, я…

– Мне очень жаль, – продолжал он с гортанным рыком, – но я не могу позволить тебе уйти, Люси. Я не могу позволить тебе покинуть библиотеку.

<p>22</p>

– А-а-а-а-а… – застонала я от невыразимого ужаса, оцепенело уставившись на библиотекаря.

Наверно, я пыталась понять, серьезно он или нет. Готов ли он перейти от слов к делу.

Его глаза говорили, что да, готов.

И пока я на него смотрела, его голова начала раздуваться. Черные глазки выскочили из орбит и выросли в пульсирующие черные шары.

– А-а-а-а-а… – снова простонала я. От ужаса меня всю колотило.

Его голова тоже теперь пульсировала, пульсировала, словно сердце. Рот растянулся в жуткой плотоядной гримасе, по дрожащему подбородку текла зеленая слюна.

«Шевелись! – скомандовала я себе. – Шевелись, Люси! Делай же что-нибудь!»

Его мерзкая ухмылка расползлась шире. Огромная башка подскакивала и пульсировала от возбуждения.

Он издал низкий, угрожающий рык. И протянул руки, чтобы схватить меня.

– Нет! – взвизгнула я.

Откинувшись назад, я что было сил саданула его рюкзаком в колышущееся брюхо.

Это застало его врасплох.

Он охнул, словно удар вышиб из него дух.

Я бросила рюкзак, повернулась и кинулась наутек.

Он наступал мне на пятки. Я слышала его сопение и утробное, грозное рычание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика