Читаем Девчонка, что кричала «Монстры!» полностью

«Ну кто меня за язык тянул? – костерила я себя. – Как можно быть такой дурой?»

– А я не к твоим родителям, – промурлыкал мистер Мортман. – Я к тебе, Люси.

«Он знает! – подумала я. – Точно знает! Я покойница!»

С трудом сглотнула. Не находя слов. Взгляд метался по прихожей в поисках какого-нибудь оружия, чем бы его стукнуть, когда он проломит сетчатую дверь и набросится на меня.

Глаза мистера Мортмана превратились в щелочки. Ухмылка исчезла.

«Вот сейчас!» – подумала я.

Защищаться было решительно нечем. Стеклянная вазочка для цветов – вот все, что попалось мне на глаза. Вряд ли она остановит разъяренного монстра.

– Я так понимаю, Люси, это твое, – произнес мистер Мортман. И поднял мой синий холщовый рюкзак.

– Что?

– Я нашел его в книгохранилище, – продолжал он, снова заулыбавшись. – Я не знал, кто его оставил. Но на ярлычке нашел твои имя и адрес.

– Вы… то есть вы?.. – проговорила я, запинаясь.

– После закрытия я всегда иду домой пешком, вот и решил занести его тебе, – сказал он.

Может, это ловушка?

Я опасливо изучала его лицо. Поди разбери, что у него на уме.

Деваться было некуда. Я открыла наружную дверь, и он вручил мне рюкзак.

– Ух ты. Спасибо, – сказала я. – Очень мило с вашей стороны.

Он огладил рукава своей желтой водолазки.

– Знаешь, я подумал, что тебе не терпится приступить к чтению «Энн», – произнес он.

– Да. Конечно, – неуверенно ответила я.

– Потому что ты выбежала из библиотеки, как угорелая, – продолжал мистер Мортман, глядя мне прямо в глаза.

– Э-э… да. Домой торопилась. – Я оглянулась на гостиную, откуда доносилась мелодия из мультфильма.

– То есть ты не осталась где-то поблизости после нашей встречи? – осведомился он.

Неужто знает?..

А может, просто хочет выпытать, я это была или не я?

– Нет, – сказала я, стараясь подавить предательскую дрожь в голосе. – Я сразу убежала. Очень торопилась. Я… наверно, потому и забыла рюкзак.

– О, я понимаю, – отвечал мистер Мортман, задумчиво потирая подбородок.

– А что? – спросила я.

Вопрос, похоже, удивил его.

– О, право, ничего, – заверил он. – По-моему, кто-то сыграл надо мной шутку. Остался в библиотеке после закрытия.

– Да ладно? – сделала я большие глаза, стараясь говорить самым невинным голосом, на который только способна. – А зачем?

– Напугать меня, – хохотнул мистер Мортман. – Некоторых ребят хлебом не корми – дай напугать доброго старого библиотекаря.

Никакой ты не добрый старый библиотекарь, подумала я. Ты монстр!

– Отправился я, стало быть, на разведку, – продолжал мистер Мортман, – а этот, кто бы он ни был, сразу дал стрекача. – Он снова хохотнул.

– Не хотела бы я застрять там на ночь, – заметила я, изучая его лицо в надежде, что мое невинное поведение убедит его.

– Я тоже! – воскликнул он. – Эта старая развалюха – жуткое место! Мне самому бывает не по себе от тамошних скрипов да стонов.

«Ага, как же!» – подумала я с сарказмом.

За его спиной показалась машина родителей, выруливающая на подъездную дорожку. Я тихо вздохнула от облегчения. Слава Богу, наконец-то вернулись!

– Кажется, мне пора, – сказал мистер Мортман.

Обернувшись, он проследил, как мои родители проехали по дорожке мимо него, направляясь к задней части дома.

– Спасибо, что занесли рюкзак, – сказала я, горя нетерпением встретить маму и папу.

– Нет проблем. Увидимся на следующей неделе. – Он быстренько откланялся.

Я побежала на кухню. Мама как раз зашла, держа в руках коричневый пакет с покупками.

– Там, на крыльце, не мистер Мортман стоял? – спросила она с удивлением.

– Он самый, – ответила я. – Мам, как я рада тебя видеть! Я должна тебе рассказать…

– А что ему было нужно? – перебила мама.

– Он… э-э… вернул мой рюкзак. Понимаешь, я его в библиотеке оставила. Мам, я должна рассказать тебе о нем. Он…

– Очень мило с его стороны, – сказала мама, водружая пакет с покупками на стойку. – Как ты умудрилась его забыть, Люси?

– Я бежала со всех ног, мам. Понимаешь…

– Ну, со стороны мистера Мортмана это очень мило, – снова перебила она, выгружая покупки. – Ему ведь не по пути. Он живет где-то вроде в северной части города…

– Мам, я вообще-то пытаюсь тебе кое-что сказать! – рявкнула я. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Сердце бешено колотилось. – Мистер Мортман – монстр!

– Что-о? – Отвернувшись от кухонной стойки, мама вытаращилась на меня.

– Он монстр, мама! Настоящий! – кричала я.

– Люси, Люси… – Она покачала головой. – Всюду-то тебе монстры мерещатся.

– Мам!

– Все, Люси. Кончай дурью маяться. Надеюсь, ты была вежлива с мистером Мортманом.

– Ма-ам!

– Довольно. Ступай во двор, помоги отцу с оставшимися продуктами.

<p>12</p>

Короче, опять мои замечательные родичи отказались мне верить.

Я попыталась подробно описать, что видела из укрытия в библиотеке. Но мама только головой качала. Папа сказал, что у меня поразительное воображение. Даже Рэнди ни в какую не захотел бояться. Вместо этого он рассказал маме с папой, как напугал меня дурацкой головой монстра из папье-маше.

Я буквально умоляла их мне поверить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика