Читаем Devastator [1] полностью

— Дай мне свою заживлялку, — попросила она, посмотрев на его лицо. — Надо тебя залатать. В таком виде ты пугаешь не хуже газонокосильщика.

— Газонокосильщика? — переспросил Магеллан, покорно доставая баллончик регенератора из вещмешка. Ему даже понравилось, что ранее суровая воительница вдруг решила тоже отплатить ему добром.

— Уроды с лезвиями, — сказала она с отвращением, брызнув волной холода ему в лицо. Ноющая боль в переносице начала отступать. — Так-то лучше. Меня Радой зовут, кстати. А тебя?

«Имя девочки из моего сна» — подумал он, смотря ей прямо в глаза неритового цвета.

— Магеллан. Приятно познакомиться. Не думал, что увижу живого человека в этих краях.

— Твоими стараниями и увидел, — подмигнула она, и вернула регенератор. — Меня чуть не разорвали на куски… Ох, и повезло же, что я встретила тебя.

— Хватит лясы точить. Вас видно со всех сторон, — с раздражением упрекнула их Бета. — Пора выбираться отсюда, Два семь, если ты конечно не хочешь, чтобы вас сожрали.

— Уходим, — решительно произнёс девастатор, вставая.

— Я поведу, — кивнула Рада, и они вместе отправились в путь.

Она вела его по еле заметными тропками, огибая холмы и прячась в небольших оврагах. По словам Рады, газонокосильщики, как она их называла, обладали хорошим зрением, и могли легко их засечь, после чего накрыть группой. Что и случилось с ней примерно полчаса назад, когда её отряд попал в окружение.

— Как это случилось? — спросил десантник, когда они уже подходили к невысоким домам.

— Ты же слышал сирену?

— Её трудно не услышать, — усмехнулся Магеллан. — Она, кстати, спасла мне жизнь сутки назад.

Девушка с грустью вздохнула:

— И нам тоже. До сего дня. Это была идея нашего инженера Фокса Скофилда — пустить дрон с встроенной медиасистемой, который раньше использовался для торжественных мероприятий в качестве видео оператора или зазывалы.

— Таким образом, вы отвлекаете геноморфов, — кивнул стардес.

— Кого? А-а… Уродов? Да. Они перемещаются стадами. Дрон легко водил их за нос. Мы спокойно обчищали магазины и заправки, пока твари водили хороводы за летающей сиреной. В этот раз мы отправились за батареей, и нашли её в одной мастерской. Но всё пошло наперекосяк.

— Что случилось?

— Твари больше не ведутся на эту уловку. В тот момент они возникли будто из ниоткуда и просто разорвали моих друзей… А я сбежала.

По щеке Рады прокатилась слезинка, но девушка тут же её вытерла рукавом, и решительно произнесла:

— Мы сейчас направляемся к тому месту. Мне нужно, чтобы ты расчистил его от тварей.

— Зачем тебе это?

— Там лежит та самая батарея и пять хороших стволов с магазинами. Я должна вернуть всё добро в больницу. И это не обсуждается.

Девушка подняла голову и ускорила шаг. Её решимость удивляла Магеллана, который так же ускорился, чтобы в случае чего быть рядом с ней и отразить возможные атаки.

— Я кое-что поняла, Два семь, — сказала Бета. — Во всём виновата орбитальная бомбардировка. Как ни странно, эти твари умны и организованны. Им не составило труда сопоставить звук от сирены и взрывы плазменных снарядов. Поэтому сирена больше не действует и не привлекает их внимания. Скорее наоборот — заставляет остерегаться её звука.

Он кивнул, пока не желая раскрывать перед Радой присутствие третьего лишнего в их группе. Тем более, опечаленная девушка уже погрузилась в свои мысли, и тревожить её ради такого пустяка не хотелось. Прошло ещё примерно полчаса, пока они не добрались до переулка между пятиэтажными домами спального района. По улице шатались небольшие группы геноморфов, которые вообще никак не реагировали на вой сирены. Их костяные лезвия щёлкали друг о друга, издавая громкий звук, похожий на трель гигантского кузнечика.

— Где на вас напали?

Рада указала в сторону мусорного контейнера, вокруг которого бегали человеческие конечности-инфекторы. Магеллан с ненавистью смотрел, как из лужи крови поднимается новый геноморф, бывший совсем недавно одним из выживших в колонии. Кроме него трупов больше не было. Скорее всего, они уже бродили где-то поблизости в виде смертоносных тварей. Рядом лежали автоматы и дробовики, а также рюкзаки, доверху набитые провиантом.

Девушка перекрестилась и прикрыла глаза, после чего мимолётно прошептала молитву:

— Упокой Господи души усопших рабов твоих… Мартин, Серж, Дарья, Володя и Стэффани. Прощайте, друзья.

— Тебе лучше спрятаться, пока я буду наводить шороху, — посоветовал девастатор. — Здесь очень опасно.

Девушка принялась перезаряжать автомат, после чего щёлкнула затвором и воинственно посмотрела на него:

— Нихрена подобного. Идём вместе.

— Нам же лучше, — произнесла Бета. — Напорится на лезвие одного из геноморфов и больше не будет мешаться у нас под ногами.

Магеллан даже отвернулся, чтобы, скрежеща зубами, прошептать:

— Да какого чёрта ты несёшь?! Прекрати уже!

— С кем ты разговариваешь? — спросила Рада.

— Сам с собой, — бросил он в ответ и резко оттолкнулся от земли металлическим ботинками, устремляясь вперёд в самую гущу врагов. — А ну иди сюда, стадо баранов! Всех порешу!

Перейти на страницу:

Все книги серии DEVASTATOR

Похожие книги