Читаем Deus ex machina. Бог из машины полностью

       – Знаешь, приятель, я незнакомых парней домой не вожу, так что, если хочешь ко мне завалиться, назови хотя бы имя.

       Неожиданно незнакомец молча двинулся дальше, увлекая ее к подъезду дома. Ирина послушно шла рядом, не в силах сдержать улыбку:

       – А впрочем, какая разница, как тебя зовут?– тихонько причитала она.– Может быть, ты глухой или немой. День, в конце концов, был необычный, значит, и закончиться должен как-то странно. А называть я тебя могу и Герасимом – главное, чтобы ты не поступил со мной как с той собачкой. С другой стороны, на твоем месте мог оказаться кто угодно, даже те ребята, так что хуже не будет... Или будет?!

                Глава Пятая.

       Советник Титок расположился в одной из огромных палаток для командного состава, оборудованных собственным отоплением, узлом связи и прочими предметами первой необходимости для крупного чиновничества.

       У входа в импровизированный кабинет экспертов встретил выхоленный денщик с повадками длинноногой секретарши. Он церемониально провел обоих посетителей в очень теплый и просторный отдел палатки, заставленный массивной красивой мебелью и устланный глубокими коврами, где и обитал скромный советник. Ольга отметила про себя, как неуместна роскошь такого убранства в этом месте, тем более в камуфляжной палатке.

       Титок восседал в одном из широких кресел черной кожи с расстегнутым по-домашнему пиджаком, откуда выглядывала округлость дряблого живота как свидетельство высокой должности его обладателя. Старик в знак приветствия поморщил хранящее следы бессонницы лицо и кивнул на два других кресла поменьше, приглашая сесть.

       Отсутствие широкого стола между приглашенными и советником было призвано сформировать доверительную атмосферу, располагающую к конфиденциальной, но непринужденной беседе:

       – Кофе хотите?

       При этих словах вновь появился денщик, изучающе обвел взглядом гостей и, не дожидаясь ответа, исчез, утвердительно кивнув головой на прощание.

       – Какого черта вы сразу по прибытии не пришли ко мне?– раздраженно начал Титок.– Почему я сам вынужден разыскивать вас по всему периметру, а вы тратите время на какую-то чепуху вместо работы?

       – В городе начались беспорядки, и мы решили...– попробовал оправдаться Серый, но советник бесцеремонно перебил его, сорвавшись на крик:

       – Я буду решать, что вам делать! Понятно?! Вы решили... Вы отвлеклись от задания и потеряли временя. Пропустили массу событий, хотя я обращал внимание на деликатность и важность поручения.

       Денщик внес дымящиеся чашки с кофе, и на какое-то время воцарилась тишина. Кофе был очень хорошим, и старик, не скрывая, наслаждался им.

       – Надеюсь, вы не голодны и успели хоть немного отдохнуть, потому что я уже несколько часов держу для вас вертолет, а с нашим дефицитом ресурсов это непростительная роскошь.

       – Мы готовы все наверстать немедленно,– заверил полицейский.

       – Хорошо,– буркнул Титок и отставил пустую чашку.– Начнем с Вас, Валера. Призовите все свое мужество и самообладание, так как у меня есть печальные новости о Вашей семье.

       Была выдержана небольшая пауза, во время которой Серый не дышал.

       – Ваша сестра, ее муж и оба ребенка погибли,– закончил советник, пристально глядя на полицейского.– Не буду скрывать, в этом есть и часть нашей вины. Незадолго до беспорядков центральный компьютер нашего департамента был взломан неизвестным вирусом, и мы не сразу определили, что преступников интересовала информация по проводимому вами расследованию и ваши личные дела. Когда отряд легионеров прибыл по адресу Вашей сестры, они были уже мертвы, хотя преступники находились еще в доме. Там был настоящий бой, и мы потеряли девять человек. Удалось уничтожить двух преступников, одного захватили, остальные скрылись.

       Серый тяжело вздохнул, потупив взгляд в пол и низким голосом спросил:

       – Где тот, кого захватили?

       Советник поерзал в своем кресле: он несколько раз порывался продолжить свою речь, но лишь шумно вздыхал, вглядываясь в понурого эксперта:

       – Прежде! Прежде, чем я отвечу на Ваш законный вопрос, позвольте мне закончить свою мысль. Как Вы понимаете, по существующим правилам я должен был бы отстранить Вас от дальнейшего ведения дела. Я Вам искренне соболезную, но даже в этих обстоятельствах, не имею возможности поставить под угрозу выполнение миссии. Это настолько важно, что я даже не стану рассматривать возможность Вашей замены. Да и не кем. Вы понимаете меня? Хочу, чтобы Вы нашли в себе терпение выслушать и понять, почему эта работа важнее наших личных трагедий.

       Полицейский едва сдерживался, и старик торопился изложить суть до возможного эмоционального срыва Серого, тщательно подбирая нужные слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бог из машины

Похожие книги