На его изучение туристам оставили два часа, тут уже подруги не растерялись. Первым делом они решили по традиции перекусить. Никакой пиццы или другого фастфуда! Надо поесть чего-нибудь теплого и ароматного. В небольших лавках сладостей продавали цукаты, орехи в меду и крохотные пирожные. Из других лавочек, а иначе местные магазинчики и не назовешь, через открытые окна-прилавки предлагали горячие мягкие вафли со взбитыми сливками, кусочками фруктов, ягодами и карамелью. От аппетитного аромата можно было сойти с ума, но девушки сдержались и стойко отказались от сладостей. Они нашли небольшую кофейню, где заправлял старый улыбчивый швед, ни слова не понимающий по-английски и, естественно, в принципе не знающий русского. С помощью языка жестов подругам удалось объяснить хозяину, что они хотят кофе и пышных горячих пирожков. Процесс общения получился забавным и явно доставил удовольствие не только самим девушкам, но и шведу. В подарок к их заказу он положил им по крохотному, но очень аппетитному пирожному с фисташковым кремом. Перекусив прямо в магазинчике, за Одним-единственным столиком, подруги простились с хозяином. Он еще долго улыбался и махал им рукой через открытое окно, когда девушки отправились на поиск интересных сувениров.
На улочке, по которой шли девушки, было множество магазинов с вязаными вещами. Продавали знаменитые свитера с оленями или звездами скандинавские мотивы. Только в отличие от тех, которые вяжут в России, эти вещи были чисто шерстяные и очень колючие, как и шапки, варежки и шарфы с гетрами.
Много тут было лавочек, торгующих бижутерией с полудрагоценными камнями, но на такое подруги насмотрелись и дома. Мастера продавали кухонную утварь и поделки для дома из дерева. Кроме магазинов хенд-мейда, были и те, кто торговал заводскими сувенирами. Мягкие игрушки, кружки, подставки под них, наборы шоколадок и прочее-прочее, но все вещи обязательно с героями книг про муми-троллей. Только ни Алька, ни Нинка особенно эти сказки не любили. Девушки видели сшитых или вырезанных из дерева, а иногда и просто пластиковых Карлсонов. Но и это было неинтересно.
Подруги свернули в какой-то из переулков, прошагали дальше и оказались на небольшой площади, даже правильнее было бы назвать это место перекрестком. Вот тут были более интересные магазины, и прежде всего книжный. Девушки с восторгом прогулялись мимо полок, уставленных томами Гарри Поттера, Игр престолов, Ведьмака. Так забавно, когда видишь знакомую книгу на другом языке! Но в шведском магазине было и кое-что не совсем привычное для России
- весь второй этаж занимали красочные журналы с комиксами и книги в жанре манга. У нас пока такого разнообразия не встретишь.
Напротив книжного был еще один интересный магазин. Здесь хозяином оказался пожилой японец, и продавал он кукол. Это были настоящие кокеши, дарумы и кимэкоми. Однако выбор одними национальными не ограничивался, имелись и западные куклы, все сделанные вручную и очень изящные. Насмотревшись на эту красоту, девушки снова вышли на улицу.
- Что же ты не поговорила с ним по-японски? - спросила Алька подругу.
- Растерялась, - честно призналась Нинка. - Тем более я пока только поздороваться могу и сказать, что изучаю японский. А если бы он начал в ответ что-то говорить на радостях? И…
Вдруг Нинка сделала страшные глаза, схватила Альку за руку и потянула в какой-то глухой закоулок.
- Ты что творишь? - испугалась девушка.
- Там он! - переходя на громкий шепот, отозвалась Нинка. - Этот… Странный.
- И что? - Алька в принципе не могла понять, почему из-за какого-то наглеца они прячутся в подворотне незнакомого города.
- Чтобы опять на нас не орал, - пояснила ей подруга. - И… Слушай! Он же туда зашел, внутрь! К этому японцу с куклами. Мы можем узнать, что он там делает!
А вот эту идею Алька сочла интересной. Все-таки в их попутчике слишком много странностей, чтобы они были случайными. Он точно катается по круизам не просто так. И если есть возможность узнать…
- Давай аккуратно заглянем в окно, - тут же решила она, крадучись приближаясь к нему.
Нинка, как заправский шпион из фильмов, которые девушка обожала, проскочила под окном и устроилась с другой стороны. Кивнув друг другу, они осторожно стали заглядывать внутрь, стараясь при этом остаться незамеченными.
Их попутчик в тот момент мило улыбался продавцу и пытался повторить приветственный полупоклон японца. Эти двое явно были знакомы. Подруги наблюдали за их оживленным диалогом. Японец улыбался, кивал, потом достал из кармана смартфон и что-то показал русскому на экране. Тот выглядел довольным. А потом их странный попутчик указал на чемоданчик, который он, естественно, притащил с собой. Японец тут же пододвинул табурет, чтобы удобнее было поставить и открыть чемодан.
- Да что же у него там? - с жалобным любопытством шепотом вопрошала Нинка. - Не видно же!
Обе девушки вытянулись в струнки с двух сторон от окна, надеясь хоть что-то рассмотреть. Они были полностью поглощены своей слежкой, когда откуда-то сбоку донесся звонкий веселый вопрос.
- За кем следим?