Читаем Детектив дальних странствий полностью

На его изучение туристам оставили два часа, тут уже подруги не растерялись. Первым делом они решили по традиции перекусить. Никакой пиццы или другого фастфуда! Надо поесть чего-нибудь теплого и ароматного. В небольших лавках сладостей продавали цукаты, орехи в меду и крохотные пирожные. Из других лавочек, а иначе местные магазинчики и не назовешь, через открытые окна-прилавки предлагали горячие мягкие вафли со взбитыми сливками, кусочками фруктов, ягодами и карамелью. От аппетитного аромата можно было сойти с ума, но девушки сдержались и стойко отказались от сладостей. Они нашли небольшую кофейню, где заправлял старый улыбчивый швед, ни слова не понимающий по-английски и, естественно, в принципе не знающий русского. С помощью языка жестов подругам удалось объяснить хозяину, что они хотят кофе и пышных горячих пирожков. Процесс общения получился забавным и явно доставил удовольствие не только самим девушкам, но и шведу. В подарок к их заказу он положил им по крохотному, но очень аппетитному пирожному с фисташковым кремом. Перекусив прямо в магазинчике, за Одним-единственным столиком, подруги простились с хозяином. Он еще долго улыбался и махал им рукой через открытое окно, когда девушки отправились на поиск интересных сувениров.

На улочке, по которой шли девушки, было множество магазинов с вязаными вещами. Продавали знаменитые свитера с оленями или звездами скандинавские мотивы. Только в отличие от тех, которые вяжут в России, эти вещи были чисто шерстяные и очень колючие, как и шапки, варежки и шарфы с гетрами.

Много тут было лавочек, торгующих бижутерией с полудрагоценными камнями, но на такое подруги насмотрелись и дома. Мастера продавали кухонную утварь и поделки для дома из дерева. Кроме магазинов хенд-мейда, были и те, кто торговал заводскими сувенирами. Мягкие игрушки, кружки, подставки под них, наборы шоколадок и прочее-прочее, но все вещи обязательно с героями книг про муми-троллей. Только ни Алька, ни Нинка особенно эти сказки не любили. Девушки видели сшитых или вырезанных из дерева, а иногда и просто пластиковых Карлсонов. Но и это было неинтересно.

Подруги свернули в какой-то из переулков, прошагали дальше и оказались на небольшой площади, даже правильнее было бы назвать это место перекрестком. Вот тут были более интересные магазины, и прежде всего книжный. Девушки с восторгом прогулялись мимо полок, уставленных томами Гарри Поттера, Игр престолов, Ведьмака. Так забавно, когда видишь знакомую книгу на другом языке! Но в шведском магазине было и кое-что не совсем привычное для России

- весь второй этаж занимали красочные журналы с комиксами и книги в жанре манга. У нас пока такого разнообразия не встретишь.

Напротив книжного был еще один интересный магазин. Здесь хозяином оказался пожилой японец, и продавал он кукол. Это были настоящие кокеши, дарумы и кимэкоми. Однако выбор одними национальными не ограничивался, имелись и западные куклы, все сделанные вручную и очень изящные. Насмотревшись на эту красоту, девушки снова вышли на улицу.

- Что же ты не поговорила с ним по-японски? - спросила Алька подругу.

- Растерялась, - честно призналась Нинка. - Тем более я пока только поздороваться могу и сказать, что изучаю японский. А если бы он начал в ответ что-то говорить на радостях? И…

Вдруг Нинка сделала страшные глаза, схватила Альку за руку и потянула в какой-то глухой закоулок.

- Ты что творишь? - испугалась девушка.

- Там он! - переходя на громкий шепот, отозвалась Нинка. - Этот… Странный.

- И что? - Алька в принципе не могла понять, почему из-за какого-то наглеца они прячутся в подворотне незнакомого города.

- Чтобы опять на нас не орал, - пояснила ей подруга. - И… Слушай! Он же туда зашел, внутрь! К этому японцу с куклами. Мы можем узнать, что он там делает!

А вот эту идею Алька сочла интересной. Все-таки в их попутчике слишком много странностей, чтобы они были случайными. Он точно катается по круизам не просто так. И если есть возможность узнать…

- Давай аккуратно заглянем в окно, - тут же решила она, крадучись приближаясь к нему.

Нинка, как заправский шпион из фильмов, которые девушка обожала, проскочила под окном и устроилась с другой стороны. Кивнув друг другу, они осторожно стали заглядывать внутрь, стараясь при этом остаться незамеченными.

Их попутчик в тот момент мило улыбался продавцу и пытался повторить приветственный полупоклон японца. Эти двое явно были знакомы. Подруги наблюдали за их оживленным диалогом. Японец улыбался, кивал, потом достал из кармана смартфон и что-то показал русскому на экране. Тот выглядел довольным. А потом их странный попутчик указал на чемоданчик, который он, естественно, притащил с собой. Японец тут же пододвинул табурет, чтобы удобнее было поставить и открыть чемодан.

- Да что же у него там? - с жалобным любопытством шепотом вопрошала Нинка. - Не видно же!

Обе девушки вытянулись в струнки с двух сторон от окна, надеясь хоть что-то рассмотреть. Они были полностью поглощены своей слежкой, когда откуда-то сбоку донесся звонкий веселый вопрос.

- За кем следим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы