Читаем Дерзкий обман полностью

– Ты много с ним воевал?

– Скорее, это были стычки, ничего особенно серьезного.

– Скажи, искал ли Рейнор помощи этого волчьего клана? – поинтересовалась Фиона.

– Он для этого слишком горд, к тому же Рейнор – воин с безупречной репутацией. Не могу себе представить, чтобы он объединился с варварами.

– Но если этот вождь клана Вулф не нашел того, что искал, будет ли он искать это в другом месте или вернется?

– Я задаю себе тот же самый вопрос, – ответил Тарр. – Он в основном рыскал по деревне и поджигал кровли домов в надежде выманить людей наружу.

– Были обысканы амбары и склады.

– Будто он предполагал, что внутри кто-то прячется.

– Но от замка он держался на расстоянии, – заметила Фиона.

– Значит, считал, что нужный ему человек не может обитать в замке.

– Он мог так думать.

Боль в раненой руке вдруг пронзила Тарра, и он вздрогнул. Лицо его исказила гримаса.

– Для тебя это слишком большое напряжение, – строго сказала Фиона.

Хотя ее слова прозвучали резко, Тарр понимал, что вызвано это беспокойством за него.

– Я всего лишь стою здесь и разговариваю с тобой.

– А тебе следовало бы сидеть, – возразила Фиона.

– В то время как мои соплеменники трудятся?

– Возвращайся в замок, если не можешь видеть, как они выполняют свою работу, – распорядилась она, указывая пальцем на здание замка.

– Я не должен выполнять твои приказы. – Тарр попытался придать своему голосу оттенок обиды, но не выдержал и рассмеялся.

– Ты ведь так не думаешь?

– Знаешь, твои глаза блестят, как яркие изумруды, когда ты сердишься!

– Ты меня не умаслишь красивыми словами. – Фиона откинула голову назад, улыбнулась и сделала несколько шагов от него, потом крикнула так громко, чтобы все могли ее слышать: – Вашему вождю нужен отдых, чтобы он мог полностью восстановить силы после ранения. Только тогда он снова сможет руководить вами. Я заверила его, что пока мы прекрасно сможем обойтись без его помощи. Что вы на это скажете?

– Эта сестрица может со всем справиться. Ступай отдыхать, – крикнул один из мужчин.

– Ты сейчас здесь не нужен, – подтвердила женщина.

– Мы доверяем ей, – выкрикнул кто-то еще. Дружные голоса убедили Тарра вернуться в замок, и Фиона с улыбкой следила за тем, как он удаляется.

Когда Тарр пробудился ото сна, в который ему вовсе не хотелось погружаться, но который сморил его, как только голова коснулась подушки, шел холодный дождь. Пошевелив рукой, Тарр поморщился от боли, но гримаса тотчас же превратилась в нежную улыбку, когда он увидел, что одна из сестер-близнецов сидит возле его кровати, погруженная в крепкий сон.

Он вытянул ноги, болевшие после напряжения вчерашней схватки, и, осторожно приняв сидячее положение, посмотрел на спящую девушку.

Ее рот был приоткрыт и руки сложены на животе, будто она пыталась поддержать себя в сидячем положении, концы заплетенных в косы волос ниспадали на плечи. Она переоделась в зеленую юбку и желтую блузку, завязки которой перекрещивались на ее полной груди.

Тарр представил себе, каково это – ощутить в руке их тяжесть, их нежность и полноту.

Он подумал было дотянуться до груди девушки и легонько коснуться ее, но вспомнил предостережение, что эта ласка предназначается только для ее мужа. Впрочем, ведь он и будет ее мужем, значит, эти интимные места ее тела принадлежат ему.

Но которой же из близнецов он мог бы коснуться?

Рука Тарра потянулась к сиделке, и он слегка погладил пальцем ее щеку. Девушка вздохнула. Воодушевленный этим, Тарр ласково провел пальцем по ее теплым губам, и его палец задел кончик ее языка.

Она едва слышно застонала и подняла голову, но глаза ее оставались закрытыми, и тогда он потянулся к ней, чтобы сорвать поцелуй.

Палец, прижатый к его губам, остановил его. Тарр усмехнулся, но палец девушки оставался прижатым к его рту, хотя он и пытался заговорить.

– Элис. Значит, ты Элис, – пробормотал он.

Ее рассмешило то, как забавно он коверкает ее имя, и она убрала палец.

– Фиона захотела бы меня поцеловать. Она бы ждала моего поцелуя.

– Захотела бы? – Девушка подалась вперед, так что ее полная грудь оказалась над ним, и провела языком по губам. – В таком случае мне придется поцеловать тебя.

Тарр отстранился от нее.

– Ты не хочешь, чтобы я тебя поцеловала?

Она придвинулась ближе. Ее грудь оказалась возле самого его лица, теплое дыхание овевало щеку. Тарр потянулся к ней, его рука обхватила ее за шею, и он притянул девушку к себе. Они вместе опустились на кровать, и их губы слились в поцелуе.

– Что это такое?

Внезапный окрик заставил их отпрянуть друг от друга.

– Я работаю без устали, а вы здесь развлекаетесь? Тарр уставился на вошедшую в комнату вторую сестру.

На ней была та же одежда, что и во время ночной схватки, и выглядела она измученной бесконечными трудами и усилиями обезопасить его землю и людей.

Тарр резко повернулся к сестре, сидевшей рядом с ним. Неужели он ошибся? Тарр снова посмотрел на ту, что вошла в комнату. Неужто она и есть Фиона?

– И что ты на это скажешь? – вопросила вошедшая, с решительным видом уперев руки в бока.

Тарр встал и теперь растерянно переводил взгляд с одной сестры на другую.

Перейти на страницу:

Похожие книги