- Я сказал ему, что ты скоро вернешься. Прости, мужик. Не знал, что он создает проблемы.
- Есть такой момент, но мы с этим разберемся, - уверил его Хаммер. - Иди домой, поспи.
Кивнув, Пайк достал ключи из кармана и направился к своему мотоциклу. Хаммер и Лиам молча смотрели ему вслед, пока тот не уехал.
- Почему Билл думает, что ты снова дашь ему денег? - спросил Лиам.
Хаммер заметил, как на лице друга отразилось беспокойство.
- Ты же сказал ему, что с этим покончено.
- И в ближайшее время я собираюсь ему об этом напомнить. Я вот о чем подумал, когда мы ехали в машине: Рейн замкнулась в себе, именно то, чего я боялся, а этого бы случилось, расскажи мы ей о Гвинет.
- Не глупи. Она была расстроена, думая, что я её отверг.
- Это важная деталь, но она догадывается, что мы от нее что-то скрываем. Это раздавит её, и я не могу стоять в стороне, просто наблюдая. Так что я передумал. Мы должны рассказать ей, что происходит. Ты был прав.
- Я думаю, тебе стоит это повторить. - Лиам приподнял брови. - Я не совсем уверен, что правильно тебя расслышал.
- Промой уши, - проворчал Хаммер. - Ты был прав. Там. И я только что сказал об этом. Позлорадствуй, если хочешь. Но это не имеет значения, когда у нас будут на руках все карты, мы будем обязаны рассказать ей правду о Гвинет, ребенке, о том, что ее отец что-то здесь вынюхивает… обо всем.
- Расскажем, - согласился Лиам, глядя на часы. - Я бы с удовольствием рассказал ей об этом прямо сейчас, но не смею заставлять Гвинет больше ждать. Она может вернуться в мою комнату и найти Рейн в душе.
- Тогда мне придется похоронить эту суку, - согласился Хаммер. – И я обещал покормить Рейн. Я мог бы объяснить ей ситуацию за завтраком, но, думаю, мы должны сделать вместе.
Лиам кивнул.
- Да, как-никак, Гвинет моя бывшая жена.
- А мне придется извиниться за то, что я солгал о проблемах в твоем бизнесе.
Лиам нахмурился.
- Когда это выйдет наружу, Рейн будет задавать много вопросов. Попробуем быть честными.
- Я сделаю все возможное. - Но Хаммер не ожидал, что будет легко. - Прежде всего, мне нужно разобраться с Биллом. Это то, что мы не можем себе позволить отложить.
- Ты прав. А мне нужно держать Гвинет как можно дальше от Рейн, и как можно быстрее взять материал для ДНК у ребенка, чтобы отвезти в больницу.
- Черт, да. Ты действительно думаешь, что ребенок твой? Серьезно?
Лиам поморщился.
- Боюсь это выяснить.
Хаммер тоже боялся.
- Ты должен убрать Гвинет из «Темницы» и увезти ее... хоть куда-нибудь. В гостиницу, местный пансионат, придорожный мотель - мне плевать. Главное, чтобы ее не было под моей крышей и рядом с Рейн.
- Я не могу просто взять ее и бросить в не пойми каком месте. Малыш может быть моим сыном, - Лиам вздохнул.
- Понимаю.
- Будем поддерживать связь с помощью смс. Когда все уладится, нам придется как-то объяснить творящийся бардак нашей девочке.
- Может, устроим ей милый романтический ужин. Убеждая её, как она важна для нас.
- Думаю, ей понравится, - согласился Лиам. - А когда придем домой, усадим ее рядом и все объясним, позволим задать вопросы.
- А затем своими действиями убедим ее, насколько она любима, - пообещал Хаммер.
Лиам улыбнулся.
- Так и будет.
У них наметился план. И сейчас пришло самое время приступить к его осуществлению. Теперь Хаммер очень надеялся, что всё встанет на свои места.
* * *
Почему они втроем не могли вернуть себе счастливое равновесие за каких-то долбаных пяти минут?
Рейн шла по коридору «Темницы», направляясь к комнате, которую она делила с Лиамом, мечтая просто наслаждаться светлым новым будущим с её любимыми мужчинами. Вместо этого что-то пошло ужасно неправильно. Если у Лиама были проблемы с бизнесом, почему, черт возьми, Хаммер пытался взять ее прямо в машине, почти выставляя тому напоказ? Если это был своеобразный отвлекающий маневр, то он с треском провалился. Ее великолепный ирландец почти никогда не отказывался от возможности прикоснуться к ней. Сегодня же утром он, казалось, вообще не был в ней заинтересован.
Неужели тот факт, что он и Хаммер разделили ее прошлой ночью, тревожил Лиама? Или было нечто совсем другое, что его расстроило? Она ненавидела, когда у нее не было ответов на вопросы. С тех пор как Лиам и Хаммер провели дни в поисках общения, раскрывая ее, доказывая доверие и сосредотачиваясь на честности, она надеялась что они не станут лгать. Но Рейн подозревала, что сейчас именно так и было.
Сет взял её за локоть и повел по коридору. Ей до боли хотелось побыть в одиночестве, она попыталась вырваться из его захвата.
- Я сама могу найти дорогу.
- Пожалуйста, докажи мне, что ты кое-чему научилась в домике.
Это была не совсем просьба. Шедший сразу за ним Бек, неся её чемодан, громко рассмеялся.
- Это как раз в духе принцессы. Её нрав порой перекрывает здравый смысл.
Оглянувшись через плечо, она послала Беку убийственный взгляд.
- А с каких пор это стало проблемой?
- Этот твой тон, - сказал доктор, его голос был полон мягкого предупреждения, - если Хаммер и Лиам до сих пор не указывали тебе на него, то я это сделаю.