Читаем Дерзкая помолвка полностью

Какая же она идиотка. Снова попалась на ту же удочку — влюбилась без взаимности. Но Сэмюэль, надо отдать ему должное, хотя бы на особняк не претендовал.

Что ж, остается смириться и признать свое поражение. Единственное, что ей остается, — это навестить Алана Уиверби в больнице, когда ему полегчает, и рассказать об отличной работе Сэмюэля в качестве ее помощника.

А пока последние дни подготовки к балу требовали ее неусыпного внимания.

Виктория наводила окончательный блеск. Добавила последние украшения на елки, сделала несколько целующихся шаров, расставила великолепные цветочные композиции из аллиумов и павлиньих перьев, проверила расписание работы и наличие исходных материалов для всех мастер-классов. Она так уставала, что ночью засыпала, едва коснувшись головой подушки. Работа, как всегда, спасала от невеселых мыслей о фиаско на любовном фронте.

На следующий день прибыли актеры, исполнявшие роли лакеев и горничных на балу, которых пригласил Сэмюэль. Костюмы их точно соответствовали эпохе Регентства. Виктория с облегчением выдохнула. Сэмюэль не подвел. Она передала команду в распоряжение Николь, как и Санта-Клауса.

Все сотрудники работали слаженно и находились в радостном предвкушении предстоящих торжеств. Виктории очень не хватало Сэмюэля. В офисе она часто поворачивалась в сторону его половины стола, чтобы что-то сказать по привычке, но там никого не было.

Глупо, глупо, глупо.

Вечером, когда особняк закрылся, она собрала букет из садовых цветов и отправилась навестить отца Сэма.

— Извините, но цветы нельзя, — сказали ей на ресепшене.

Навестить Алана Уиверби ей, тем не менее, разрешили. Хорошо, что Сэмюэля не оказалось в этот момент в палате.

— Мистер Уиверби? Я Виктория Гамильтон, дочь Патрика и Дианы, — представилась она, войдя в палату. — Я пришла с цветами, но их не позволили вам принести из-за опасности инфекции.

— Все равно спасибо.

— Как вы себя чувствуете?

— Лучше, но иногда… — он поморщился, — ищу нужные слова.

— Они вернутся, — уверила Виктория.

— Вы работаете с Сэмми?

Виктория кивнула.

— Ваш сын отличный коллега и хороший человек. Его квалификация гораздо выше, чем требуется для интерна, тем не менее он четко выполнял свою работу.

Алан нахмурился.

— Он безрассудный.

— Иногда немного упрям, — сказала Виктория. — Но прислушивается к чужому мнению. Он вдумчивый. Немного импульсивный порой, но выдает оригинальные идеи.

— Вы научили его готовить, — улыбнулся Алан. — Его мамашу чуть удар не хватил.

Виктория улыбнулась в ответ.

— Он взялся за выпечку с большим энтузиазмом. И надо сказать, преуспел. Его печенье всем пришлось по вкусу. Он назвал его «Чудо от Уиверби» и хотел испечь на торжественный ужин после бала.

— Расскажите еще про Сэмми, — попросил он.

Она многое могла бы рассказать о Сэмюэле, но это было бы не совсем прилично. Вместо этого Виктория просто сказала:

— Он добр к моей собаке, дает почувствовать всему персоналу, насколько работа каждого важна, а наш главный садовник Боб, известный своим вечным брюзжанием, каждое утро приходит в офис поздороваться с Сэмюэлем. Мы все по нему скучаем.

— Думаете, я могу передать ему семейный бизнес?

— Вне всякого сомнения. Он отлично справляется со всем, за что берется.

— Вы даете ему… — Алан поморщился, ища правильное слово.

— Рекомендацию? — пришла на помощь Виктория. — Безусловно. Он так много сделал за время нашей совместной работы. Еловые шишки красил, Санта-Клауса пригласил, выгодную сделку по поставке елок заключил, стал печь печенье и готовить по старинным рецептам, научился танцевать старинные танцы. Он ни разу ни на что не пожаловался. Иногда спорил со мной, но всегда по делу, — перечисляла она с энтузиазмом. И он украл мое сердце, чуть было не добавила она.

* * *

Сэмюэль узнал этот голос.

Он резко остановился. Сэм не хотел, чтобы она его видела. Интересно, что она здесь делает? Он невольно прислушался. Виктория говорит с его отцом о нем, и в таких восторженных характеристиках.

Его охватило чувство вины. Он оттолкнул ее, а она пришла оказать поддержку его отцу, хотя для нее это непросто. Она пришла лично, хотя могла бы этого не делать. И сказала отцу, что скучает по Сэму.

Он тоже по ней скучает. Он не станет говорить с Викторией в присутствии отца. Лучше пойти выпить кофе. А поговорить потом, когда у него в голове окончательно прояснится, и он поймет, как относится к Виктории и чего хочет.

Мастер-классы прошли с огромным успехом, включая и танцевальный класс перед балом. Виктории пришлось закупать дополнительную провизию для кафе — так много было посетителей. Новые драпировки для бального зала были так искусно вытканы, что, когда они снова украсили стену, Виктория не могла отличить их от оригинальных. Студенты-третьекурсники из команды Джэз превзошли себя в подготовке праздничного ужина.

И сегодня, в день бала, пошел снег. Не такой сильный, чтобы возникли проблемы, но достаточный, чтобы придать особняку по-настоящему сказочный вид.

Виктория обожала дом в снегу. Чивертон-Холл для нее выглядел ослепительнее любого бриллианта чистейшей воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги