Вернемся, однако, к Хумехуме. «Хазард» проследовал через Тихий океан, побывал в Китае, потом направился в Индийский океан, обогнул Южную Африку и прибыл наконец в Новую Англию. Чему там и как учил мальчика капитан Роуэн – не очень понятно, вроде бы он собирался сделать его столяром, но Хумехуме под именем Джордж Принс вступил в Корпус морской пехоты США и был направлен на USS
О нем услыхал Генри Опукахайа, разыскал и уговорил помогать миссионерам. Шутка ли – герой войны и практически настоящий принц!
В 1816 году Джордж поселился в доме преподобного Джедайи Морзе (отца Сэмуэла). К этому времени он был грамотен – известно его письмо отцу, в котором он высказывает надежду на скорое возвращение.
В это время ВМС США решило, что Джордж не был уволен должным образом и может быть направлен для обучения в Вест-Пойнт. Джордж не согласился и вместе с друзьями начал учиться в Корнуолле. Ему пришлось заново учиться гавайскому языку, который он прочно забыл. Учеником он был проблемным, потому что полагал, что его королевский статус должен учитываться окружающими. В 1819 году он оправился на Гавайи с поминавшимися ранее миссионерами, но не как помощник миссионера, подобно другим гавайцам, а как частный пассажир.
Едва высадившись на гавайской земле, Джордж после молниеносного ухаживания женился на восемнадцатилетней метиске Элизабет Пек Дэвис, так что с отцом после многолетнего отсутствия встретился уже женатым человеком. Радость встречи была омрачена: король Каумуалии уже стал вассалом воинственного соседа. Забегая вперед, можно сказать, что жизнь Джорджа была коротка и неудачна: после смерти отца он попробовал поднять восстание, которое жестоко подавили, а его отправили в изгнание, где он в возрасте 28 лет умер от гриппа и был похоронен в общей могиле.
Впрочем, вернемся к школе в Корнуолле.
В первый год обучения в школе было двенадцать учеников: семь гавайцев, один индус, один бенгалец, индеец и два англичанина. Во второй год было двадцать четыре: четверо чероки, два чокто, один из племени абенаков, два китайца, два малайца, бенгалец и индус, шесть гавайцев и двое с Маркизских островов, а также три англичанина.
Учеба сочеталась с обязательным посещением богослужений и полевыми работами, собственно на классные занятия отводилось семь часов в день. Программа включала математику, астрономию, географию, навигацию, геодезию, химию и теологию, кузнечное дело, а также, кроме английского, французский и древнегреческий языки и латынь.
С 1817 по 1826 годы в школе получили образование около ста человек. За время учебы от разных болезней умерло семеро, шестеро из них – полинезийцы.
Среди студентов были довольно яркие личности:
Дэвид Браун, чероки, на четверть белый, происходил из влиятельной семьи, его отец был вождем и судьей. Он помогал разрабатывать грамматику и орфографию языка чероки.
Дэвид Картер был сыном Натаниэля Картера, которого захватили в плен в резне в долине Вайоминг в Пенсильвании. Сестер удалось выкупить, а Натаниэль остался в племени и женился на женщине чероки. Впоследствии Дэвид стал редактором газеты «Чероки Феникс» и главным судьей нации чероки.
Джон Ванн (сын белого и знатной индианки) — тоже впоследствии был редактором «Чероки Феникс»
МакКи Фолсом и Израэл Фолсом (сыновья белого и знатной индианки) помогали в создании алфавита чокто, учебников чокто и в переводе Библии на язык чокто.
Эдин Гибс, делавар с примесью белой крови, впоследствии был учителем и миссионером среди чокто.
Wah-che-oh-heh, осейдж, позже принявший имя Стивена ван Ренссилера в честь своего спонсора, впоследствии посещал Университет Майами (в Огайо). Позже был кузнецом и переводчиком в своем племени.
Kul-le-ga-nah, он же Buck Watie, он же Илайес Будинот (в честь своего спонсора) посчитал дату лунного затмения 2 августа 1822 года, используя только информацию, предоставленную в его учебнике. Тоже позже был редактором «Чероки Феникс».
Вот так они и учились, пока вдруг не разразился скандал, после которого этот образовательный проект свернули под тем предлогом, что мол южным детям не подходит климат.
Каждый год в мае школой проводилось мероприятие, называемое public exhibition, что в данном случае надо бы перевести как итоговый смотр. Желающих поприсутствовать каждый раз приезжало много, поэтому мероприятие проводили в церкви Корнуолла – самом вместительном здании города. Ученики рассказывали что-нибудь на своих родных языках, а потом на английском. Держались они с необыкновенным изяществом, и белые юноши по сравнению с ними выглядели неотесанными.