Читаем Держи меня крепче полностью

– Слышу-слышу! – откликнулась Шарлотта, задумчиво глядя на карусель и на шатер кукольного театра, который раскинулся неподалеку. Воспоминания кружили вокруг, словно незримые духи. Подобно сказочным героям, они разъезжали в золоченых каретах, передвигались на красных двухэтажных автобусах. Воспоминания возвращали ее в детсад, из которого она забирала Хло, а потом усаживала ее в свою машину и они уезжали куда-нибудь далеко-далеко, где могли побыть вдвоем и им никто не мешал. – Прости! Задумалась о своем! Что ты сказала?

– То и сказала, что настроение у тебя на нуле. Пригласи к себе кого-нибудь в гости на вечер! Пусть составят тебе компанию.

– Все в порядке, мама! Не переживай! – заверила ее Шарлотта. – К тому же у меня куча дел. Надо разобраться с покупками, настроить телевизор, еще кое-что по мелочам. Как у вас там с погодой?

Анна тяжело вздохнула.

– Прямо сейчас штормит. И сильно! Боб пошел взглянуть, как там наши лодки на пирсе. Не унесло ли их в открытое море, надежно ли они закреплены. А потом мы поедем в Керикери, надо сделать кое-какие покупки.

И снова незримые призраки из прошлого окружили Шарлотту. Она вдруг представила себе, как они вместе с Хло гуляют по Керикери, заходят в супермаркет, радуются тому, что им вручают несколько призовых купонов на будущие покупки, потом долго и старательно выбирают книжку в местном книжном магазине, и, наконец, финал всей поездки: они заказывают взбитые сливки или флаффи в ресторане «Рыбья кость». Усилием воли она стряхивает с себя это наваждение.

– Как там дела у Рика? Он приехал на выходные?

– Нет. Остался в Окленде. Как всегда, много работы. Грядет какая-то там грандиозная презентация, и его рекламное агентство задействовано в предстоящем мероприятии по полной. Пока у них с Бобом отношения достаточно натянутые. Правда, Боб не устает повторять, что ему без разницы, что его сын гей, но на самом деле Рик чувствует, что отец страшно разочарован, а потому тоже пытается отгородиться ото всех нас. Шелли говорит, стукнуть бы их обоих лбами, быстро бы разобрались со всеми своими проблемами. Думаю, она права.

Что у них за проблемы, с легкой грустью подумала Шарлотта. Так, мелочевка, не более того. Вот у нее проблемы так проблемы! Есть над чем поломать себе голову. Но не станет же она устраивать семейные соревнования под девизом «Кому хуже»! Ей жаль и Рика, и Боба. Им действительно сейчас непросто.

– Передавай им всем приветы от меня! – попросила она мать. – Я всех вас люблю! И сильно скучаю…

– Ах, моя родная! И мы тоже очень скучаем по тебе! Рик и Шелли просили при первой же возможности сообщить им твой новый номер мобильника. Ты не возражаешь?

– Конечно, нет! Я буду рада услышать их голоса. А с понедельника мы сможем связываться по скайпу, если, конечно, успеем подключить Интернет. Да, мама! Квартира просто замечательная! Даже гораздо лучше, чем та, что мы арендовали этажом выше. Вот когда я подключусь к сети, то смогу устроить для тебя небольшую экскурсию, правда, виртуально.

– Чудесно! Хотя, видит бог, как бы мне хотелось увидеть все это воочию. Боб встречается в понедельник с Доном Теккереем. Может, у него уже появились какие-то обнадеживающие новости для нас. Но если дело будет затягиваться и дальше, то Боб сказал, что он сам полетит в Англию. Говорит, рискнет! Дескать, английская полиция меньше заинтересована в нем, поскольку в момент похищения Хло его на территории Великобритании не было и он не принимал непосредственного участия в разработке нашего плана, когда мы решили вывезти малышку в Новую Зеландию.

– Нет, мама, нет! Скажи ему, пусть не испытывает судьбу!

– Да я пытаюсь его уговорить! Но ты же знаешь, какой он упрямый! Говорит, что не допустит, чтобы рядом с тобой во время процесса не было никого из нас. Впрочем, я и сама тоже так думаю. А как твои адвокаты? Когда у тебя намечена очередная встреча с ними?

Шарлотта медленно подошла к дивану и села.

– Пока еще ничего не решено конкретно, но, думаю, на неделе я обязательно встречусь с кем-нибудь из них.

Судя по всему, Энтони так и не собрался на выходные в Кестерли. И хотя он сам говорил ей, что она может звонить ему в любое время, Шарлотта не рискнула бы сделать это без веской на то причины.

– Какие планы у тебя на ближайшие дни? – продолжала выспрашивать Анна.

Шарлотта нахмурилась.

– Пытаюсь вот придумать себе какое-то занятие, но электронный браслет сильно сковывает свободу передвижений. Далеко мне нельзя отлучаться. Но я все равно планирую навестить Габби, а потом съездить в нашу деревню, если разрешат. Как ни верти, а я все равно остаюсь на положении заключенной, хотя, конечно, и сравнивать нельзя то, что было в тюрьме, и то, что сейчас. Я вот часто задумываюсь: а что, если меня осудят и приговорят к тюремному сроку? Снова вернуться туда! Это ужасно! Стараюсь гнать от себя все эти невеселые мысли, но не всегда получается… Впрочем, давай лучше о другом! Расскажи мне о Кэти. Как она там? Все еще сильно переживает, что настучала на меня полиции?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер семейного детектива

Похожие книги