Читаем Держи марку! Делай деньги! полностью

– …ты небось спрашиваешь себя: можно ли отмыть горбатого добела? Мог ли тот пройдоха, которого я знавал много лет назад, сойти с кривой дорожки и встать на прямую? – Криббинс бросил взгляд на Мокрица и поправился: – Ой! Нет, конечно же нет, ты же меня впервые видишь. Но меня повязали в Псевдополисе, такие, брат, дела, бросили за решетку за злостное бродяжничество, и там я нашел Ома.

– А его-то за что? – Глупая шутка, но Мокриц не смог сдержаться.

– Не ерничай, господин, не ерничай, – серьезно ответил Криббинс. – Я изменился, кругом изменился. И мое дело – нести благую весть, господин. – И тут, двигаясь со скоростью змеиного жала, Криббинс извлек из засаленного пиджака мятую жестянку. – Преступления мои тянут меня на дно, как цепи из каленого железа, господин, как цепи, но я жажду сбросить с себя это бремя через добрые дела и исповедь, особенно последнее. Мне многое надо снять с души, прежде чем я снова смогу спокойно спать. – Он погремел банкой. – На детишек, господин?

«Если бы я никогда раньше не видел, как ты отрабатываешь этот номер, я бы, может, и поверил», – подумал Мокриц. «Раскаявшийся вор» был одним из старейших трюков в их деле.

– Что ж, рад это слышать, господин Криббинс, – сказал он. – Мне жаль, что я не тот друг, которого ты ищешь. Возьми от меня пару долларов… на детишек.

Монеты звякнули о дно банки.

– Премного благодарен, господин Стеклярс, – ответил Криббинс.

Мокриц только слегка улыбнулся.

– Вообще-то я не господин Стеклярс, господин… – «Я назвал его Криббинсом! Только что! Я назвал его Криббинсом! Он не называл мне свое имя? Он заметил? Наверняка заметил!» – То есть, прошу прощения, я хотел сказать, преподобный, – выкрутился он, и обычный человек не заметил бы ни мимолетной паузы, ни умелой увертки. Но Криббинс не был обычным человеком.

– Благодарю, господин фон Липвиг, – ответил он, и Мокриц услышал и растянутое «господин», и ударное едкое «фон Липвиг». «Попался», – говорили эти интонации.

Криббинс подмигнул Мокрицу и зашагал по банковскому холлу, бряцая жестянкой под аккомпанемент собственных зубов, исполняющих жуткие стоматологические этюды.

– Горе, много горя тц! тому человеку, кто шловами обкрадывает ближнего, и да присохнет язык его к небу чпок! Не пожалейте пары медяков для бедных сироток шшишш! Братья и шештры! Тем, кто дает фссс!, вождаштшя, в общем и целом…

– Нужно позвать охрану, – заявил Бент. – Нельзя допускать нищих в банк.

Мокриц схватил его за руку.

– Нет, – сказал он настойчиво. – Не при всем же народе. Грубое обращение со служителем Церкви… на нас будут косо смотреть. Похоже, он скоро уйдет.

«Вот теперь он оставит меня мариноваться, – думал Мокриц, когда Криббинс как ни в чем не бывало направился к выходу. – Так он работает. Он раскрутит меня. И будет ходить за деньгами, снова и снова».

Допустим, но что Криббинс мог доказать? И нужны ли тут вообще доказательства? Если он начнет трезвонить об Альберте Стеклярсе, дело может принять дурной оборот. Бросит ли Витинари его на съедение волкам? Возможно. Скорее всего. Можно биться об заклад, что патриций не стал бы играть в воскрешение без аварийного плана.

У него хотя бы есть немного времени в запасе. Криббинс не станет спешить с окончательным ударом. Ему нравилось смотреть, как люди мучаются.

– С вами все в порядке? – спросил Бент, возвращая Мокрица обратно в реальный мир.

– Что? Ах да, в полном, – ответил он.

– Нельзя поощрять подобное поведение в банке.

Мокриц отряхнулся.

– Вот тут ты прав, господин Бент. Ну что, на монетный двор?

– Да, сэр. Но я предупреждаю вас, господин фон Липвиг, этих людей красивыми словами не подкупишь.

– Инспекторы, – проговорил господин Теневик десять минут спустя, пробуя слово на вкус, как конфету.

– Мне нужны люди, которые чтят высокие традиции монетного двора, – сказал Мокриц, не добавив: «…например, чеканить монеты очень медленно и брать работу на дом».

– Инспекторы, – повторил господин Теневик. За его спиной люди из подсобок мяли в руках фуражки, в изумлении уставившись на Мокрица, за исключением тех моментов, когда слово брал господин Теневик, – тогда они смотрели ему в затылок.

Все они собрались в официальной подсобке господина Теневика, которая лепилась высоко на стене, как ласточкино гнездо. Стоило кому-то пошевелиться, подсобка скрипела.

– И мне понадобится пара человек, чтобы разобраться с внештатными сотрудниками, – продолжал Мокриц. – Но ваша основная задача – пронаблюдать, чтобы люди господина Шпулькса прибыли вовремя, вели себя подобающе и соблюдали правила безопасности.

– Безопасности, – повторил господин Теневик, пробуя и это слово на вкус. В глазах людей из подсобок Мокриц увидел зловещий блеск. Он говорил:

«Эти типы, может, и займут наше место на монетном дворе, но чтобы выйти за порог, им придется пойти мимо нас! Ха-ха!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Терри Пратчетт. Коллекция

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме