Читаем Дерзаю полностью

— Да, — заверил его Вал Кон, взглядом отметив положение как минимум двух пистолетов и клинка, распределенных по телу курьера.

Мужчина кивнул — и, похоже, не удивился.

— Хунтавас вас искали. Предлагается помощь и поддержка. Мы сотрудничаем со стайными черепахами Точильщиком и Хранителем. При мне подтверждающие документы.

— Да неужели? — пробормотал Вал Кон.

Хунтавас понимающе посмотрел на него.

— Черепахи решили, что вам они понадобятся. — Он поднял руки, широко раздвинув пальцы. — Я видел скалу на орбите. Я слышал, что на планете есть черепахи. Штаб-квартира приказала действовать по плану. Подтверждающие документы у меня в правом наружном кармане. Можете взять сами, могу дать я.

У себя в голове Вал Кон слышал песню Мири, бдительную и внимательную. Он неспешно, не зная, получится ли задуманное, посмотрел на те места, где у курьера было спрятано оружие — одно, второе, третье, — и услышал, как изменилась ее мелодия. Ему даже показалось, что он услышал негромкое: «Точно».

Он поднял руки с раздвинутыми пальцами, повторяя миролюбивый жест.

— Прошу вас, — негромко предложил он, — без опасений предъявить ваше подтверждение.

— Хорошо.

Медленно, не сдвигая пальцы, он запустил правую руку во внешний карман длинной куртки и извлек нечто столь ярко светящееся, что казалось, будто он держит двумя пальцами звезду.

Двигаясь все так же неспешно, он протянул сверкающий значок. Вал Кон вытянул руку, сложив ее чашечкой. Кристалл упал ему на ладонь, неожиданно тяжелый, теплый. Края у него были острыми, но не заточенными. Он посмотрел вниз, чуть прищурив глаза от яркого света, и без удивления увидел, что он светится изнутри.

— Фонарик? — спросила стоявшая рядом Мири.

— Совершенно верно, — пробормотал он и, вручил его ей, а сам снова посмотрел на Гриншоу Портера.

— Мы получили подтверждение, — сказал он, тщательно обдумывая каждое слово. — Больше того, мы только недавно видели стайных черепах Точильщика и Хранителя, которым известно, что мы здоровы и свободны. Пожалуйста, сообщите вашей штаб-квартире, что Хунтавас может больше этим вопросом не заниматься.

— Это не совсем так, — заявил курьер, и Вал Кон выгнул бровь, ощутив, как насторожилась рядом с ним Мири.

— Объяснитесь.

— Хунтавас потеряли Судью сектора.

— О. Я соболезную Хунтавас в их потере.

Гриншоу Портер поморщился.

— Дополнительные данные. Я прикреплен к Отделу Правосудия. Сам Верховный судья просит Корвал об информации. Пропавшая судья отправилась в командировку. В последний раз ее видели в обществе Пат Рина йос-Фелиума. — Его лоб чуть сморщился. — Может, вашего брата?

— Кузена, — рассеянно поправил его Вал Кон, пытаясь уложить в голове сочетание Пат Рина с Судьей сектора.

И в то же время разве он мог предсказать, что может предпринять Пат Рин? Они с кузеном не были близки. Более того, насколько Вал Кон мог понять, у Пат Рина не было близких людей. За исключением его приемного отца, может быть. И конечно же, Люкен бел-Тарда научил своего пасынка сторониться Хунтавас.

— Кузена, — повторил курьер Хунтавас и кивнул. — Вопросы от Верховного судьи: известно ли Корвалу, где находится Судья сектора Натеза? Если да, то в качестве личной услуги Верховному судье, который ценит своих судей так же, как Делм ценит своих родичей, не откроет ли Корвал ее местонахождение? Дальнейшее: если с ней что-то случилось, то Верховный судья также просит информацию об этом. Никакой ярости, никакого сведения счетов. Но ему хотелось бы получить ее тело. — Он немного помедлил, а потом добавил: — Сам я знаю эту судью. Ее было бы трудно убить.

— Я в отчаянии от того, что должен разочаровать Верховного судью, — проговорил Вал Кон, — но данный вопрос является первым случаем, когда я услышал о Судье сектора Натезе.

— Вы сказали, что она находилась в командировке, — вмешалась Мири. — Может, она решила бросить это судейство?

Гриншоу покачал головой.

— Нет, сударыня. Судьи отправляются в командировки по своему усмотрению. Они имеют на это полномочия. Только судьи могут сказать другому судье, что делать. Или как это делать.

Она быстро посмотрела на Вал Кона.

— Довольно похоже на работу разведчика.

— Возможно, — отозвался он, продолжая смотреть на курьера. — Не видели ли моего кузена с тех пор, как судья Натеза воспользовалась своими полномочиями?

— Нет, сударь. Оба были в заварушке: стрельба, неопознанные трупы. А потом одновременно исчезли. И оба больше нигде не появлялись.

«Боги, это очень похоже на «заварушку» Департамента, — подумал Вал Кон. — И не стоит думать, что агент не равен Судье сектора, как бы трудно ее ни было убить».

Что до Пат Рина… Надо сказать, что Пат Рин — не дурак. А еще надо сказать, что он просто волшебно владеет пистолетами и один раз убил человека. Но против того, что Департаменту может вздуматься на него бросить — начиная от физической смерти и кончая убийством разума, — он совершенно не защищен.

Он снова посмотрел на курьера Хунтавас.

Перейти на страницу:

Похожие книги