Читаем Деревянный Меч и Та, Которую Любит Небо полностью

Незнакомый долговязый слуга столкнулся с гиалийцем нос к носу. “Колдун!” – истошно завизжал он – “Колдун!” Даргед оттолкнул долговязого. Тот отлетел к стене и, наконец-то, замолк. Но из кухонь в коридор выбежала толпа рабов и слуг, перекрывая путь наружу. Опрокинутый гиалийцем слуга был опять на ногах и орал: “Это колдун-лумарг! Он убил дина Морвэтила!” Несколько других слуг-талдфаганов тоже принялись орать: “Да, это он!”

Даргед не успел выхватить меч, чтобы проложить путь к свободе. Полдюжины трупоедов, пыхтя и отрыгиваясь, повисли на плечах. Парочку из них гиалиец сумел сбросить, но на смену им навалилось вдвое больше. Кто-то сноровисто и быстро затянул на запястьях путы.

-Убить его! – предложил кто-то.

-Нет, пусть ард-дин решает его судьбу – возразил ему рассудительный голос.

На том и порешили: никому не хотелось проливать колдовскую кровь, чтобы потом расплачиваться за это неизбежными, согласно поверьям, несчастьями. Связанного Даргеда потащили в Гостевой Зал. Известие, что под крышей дворца ард-дина поймали колдуна, уже успела распространиться, как всегда обросши кучей подробностей, родившихся в головах распространителей.

Благородные господа с нетерпением ждали нечестивого чародея, осмелившегося проникнуть со злодейской мыслью в дом Великого Князя.

<p>II</p>

-Даговорг! Что за нелепость! – воскликнул Бардэдас, увидев гиалийца в окружении возбуждённых слуг – Разве вы не видите, мерзавцы, что это не колдун, а мой гость! – ард-дин вскочил со своего сидения.

-Погоди, хозяин – сказал Андазир – Этот человек похож на того колдуна, который погубил моего злосчастного брата – талдфаганский дин подошёл к гиалийцу и внимательно вгляделся в его лицо – Да, это он! Только шрама на лице раньше не было!

Придворные в замешательстве переводили взоры с Андазира на Даргеда. Каждый принялся вспоминать, не брал ли он у колдуна чего-нибудь, при помощи чего он мог бы навести порчу. И многие с ужасом вспоминали об оружии, которым менялись с гостем, обласканным самим ард-дином. Однако никто не мог припомнить ни одного случая, который бы можно было истолковать как результат колдовства.

-Почему лумарг не смог совершить никакой порчи, находясь во дворце ард-дина? – слышалось в толпе.

-Как почему? – ответил Видар – Древняя сила, унаследованная от Рула, прямого предка наших князей, оберегла хозяев и гостей от черного колдовства.

-Правду ли сказал благородный дин талдфаганов? – спросил Бардэдас гиалийца - Действительно ли ты тот самый лумарг, убивший его брата, Морвэтила, и многих иных знатных и простых талдфаганов?

-Да – ответил тот.

-Убийство карается смертью убийцы или вирой. Видар, какова вира за дина?

-Сорок серебряных гривен, повелитель.

-Сколько благородных воинов убил колдун? – обратился ард-дин к Андазиру.

-Восемь мужей из лучших семейств, двенадцать свободных талдфаганов и троих рабов.

-За благородного двадцать гривен, за свободного – десять, за раба – пять. Всего получается – Видар задумался – Триста тридцать пять гривен.

-Я требую крови колдуна! - крикнул Андазир.

-Успокойся! - Осадил его Бардэдас – Все равно лумарг не найдёт такого количества серебра. Я подарил ему золотые кольца. Но они стоят не больше двадцати гривен. Даже если он продаст всё своё оружие, то наберёт не более сорока гривен.

-Ты будешь биться с колдуном, Андазир? – поинтересовался Андахор.

Дин талдфаганов замялся – вроде бы бой, в котором колдун убил его брата, был честным, насколько может быть честным схватка, в которой один бьётся боевым, а другой игрушечным оружием. И по закону никто не мог лишить лумарга права на поединок. Но Андазир помнил, какой опасный противник этот чародей с запада. На помощь ему пришёл Видар: “Колдовство тоже карается смертью. И обвинённый в колдовстве не имеет право на поединок”

-Докажите сначала, что имело место колдовство! – подала вдруг голос Дандальви. Собравшиеся недоумённо посмотрели на неё, но перебивать никто не стал: когда шёл княжеский суд, любой имел право голоса, в том числе и женщина.

-Вы просто трусы – продолжила девушка – Боитесь выйти против Даговорга и обвиняете его в колдовстве.

-Следует разобраться – сказал Бардэдас после недолгого раздумья – Андазир, какие ты можешь привести доказательства колдовства? – про себя ард-дин меж тем подумал: “Молодец, дочка, как ты поддела этих талдфаганских выскочек”.

-Первых троих: юного Хадаса, его отца Фомбола и моего брата Морвэтила лумарг убил деревянным мечом. Без помощи колдовства этого сделать невозможно.

-Почему же? – вмешался Андахор, сын Андадаса – Разве в молодости, сражаясь деревянными мечами в потешных боях, присутствующие здесь не получали ранений? И разве в руке такого опытного бойца, каким является подсудимый, деревянный меч не мог стать грозным оружием?

-Андазир и прочие, кто присутствовал в день гибели дина Морвэтила, совершал ли лумарг какие-нибудь заклинания над деревянным мечом, которым пользовался? – спросил ард-дин.

-Не помню, по-моему, нет – дин талдфаганов не мог понять, куда клонит Бардэдас.

Несколько других талдфаганов подтвердили, что гиалиец не колдовал над оружием.

Перейти на страницу:

Похожие книги