Читаем Деревянный Меч полностью

Наконец он вынырнул наружу, держа в руках искомый предмет. Кисть действительно была сделана на славу – как раз то, что нужно. После долгих препирательств Кенет все же заставил торговца принять плату за его изделие. Торговец согласился, лишь всучив Кенету как подарок на память ту самую тяжелую кисть мореного дерева, которой Кенет недавно с такой ловкостью распорядился.

Тем временем к месту происшествия, потрясая пиками, сбежалась городская стража и быстренько допросила всех свидетелей и участников происшествия. Незадачливого грабителя крепко связали – конечно, после того, как Кенет коротким тычком вернул ему способность двигаться. Сам Кенет рассказал о случившемся кратко, как и подобает герою дня. Спасенная девушка уже пришла в себя. Она взмахивала огромными густыми ресницами и осыпала своего избавителя похвалами не только горячими, но и изысканными. При этом она бросала на прекрасного мужественного юного воина, храбреца и героя, такие томно-восторженные взгляды, что Кенет мучительно запунцовел уже через минуту.

Все же страдания его в конце концов прекратились. Стража увела связанного вора. Девушка последовала за служанкой, скромно потупив глаза, но на прощание улыбнулась Кенету чарующей простодушной улыбкой. Выждав, пока уймется головокружение, покинул лавку и Кенет, унося с собой две отличные кисти и множество восхитительных воспоминаний.

Воспоминания не блекли довольно долго: дразняще неуловимый нежный аромат шелковой накидки преследовал Кенета неотвязно. Стоило ему закрыть глаза, и он вновь видел прощальную улыбку, чуть заметный влажный блеск зубов, ямочку на подбородке… Четверо суток Кенет упоенно предавался сладостным мечтаниям, отлично сознавая, что воплощены они не будут и быть не могут, да и не должны. В уставе ясно сказано, почему у Кенета нет такого права. Но помечтать-то можно? Кенет и мечтал в свое удовольствие, а потом нехотя велел себе забыть и не вспоминать более.

А утром пятого дня его навестила давешняя служанка. Непонятно, как старуха ухитрилась разыскать почти никому не известного в Каэне пришлого молодого воина, не учиняя ненужных расспросов, способных привлечь внимание посторонних. Но так или иначе, она нашла постоялый двор, где обитал Кенет, и вручила юноше небольшое письмо, свернутое в свиток и изящно перевязанное красной шелковой тесьмой, прикрепленной к ярко-алой махровой гвоздике.

Кенет сразу понял, от кого письмо, и догадался – или почти догадался, – что в нем написано. Предчувствия его не обманули.

Стихотворная часть послания была составлена по всем правилам. Как и положено, в стихах аллегорическими намеками сообщалось о том, какие нежные чувства пробудила в благородной барышне счастливая встреча с героическим воином. Но не стихи привели Кенета в наибольшее замешательство. Далее благородная барышня – для разнообразия прозой – назначала ему свидание в первый же день гербовых торжеств. В праздничной суматохе никто ничего не заметит. Уже знакомая восхитительному господину воину старая служанка будет ждать его с наступлением сумерек возле лавки, где он и свершил свой подвиг, и проводит туда, где его ждут, томясь нетерпением и надеждой.

Кенет застонал и едва не выругался вслух. Потом опомнился, тщательно спрятал письмо и отправился на поиски Наоки.

– Ну ты и счастливчик! – радостно воскликнул Наоки, выслушав сбивчивый рассказ Кенета. – Да ты и мечтать не мог о подобном браке.

– О каком браке! – возопил несчастный Кенет. – Да с чего ты взял, что я собираюсь жениться?!

Наоки взглянул на друга с нескрываемо гадливым любопытством.

– Не собираешься жениться? – переспросил он, словно не веря собственным ушам. – Так ты, значит, попросту хочешь…

– Не хочу! – рявкнул Кенет. – Ничего подобного я как раз и не хочу. Хотел бы, но не хочу.

– Это как? – не понял сбитый с толку Наоки.

Кенет не без труда взял себя в руки и постарался доходчиво объяснить Наоки, почему именно он как начинающий маг не может воспользоваться наивной доверчивостью спасенной им девушки – ни в смысле брака, ни в каком ином.

– Не понимаю, в чем проблема, – заявил Наоки с прямотой видавшего виды горожанина. – Не хочешь ты ее – ну и не хоти себе дальше. Кто тебя может заставить?

– Да не заставить… – Кенет досадливо потер переносицу. – Я не знаю, как бы мне так от нее отделаться, чтоб не обидеть.

– Ах вот оно что… – Наоки призадумался. – Да, ты прав. Судя по всему, девушка она порядочная, а таких обижать действительно не стоит. Ты и не представляешь, на что способна разъяренная порядочная женщина, стоит ей заподозрить, что ее оскорбили и отвергли.

Наоки замотал головой, не в силах выразить, какие страшные неприятности может обрушить на голову его друга обиженная им порядочная девушка.

– Я не это имел в виду, – запротестовал Кенет.

– А я – это, – отрезал Наоки.

– Так что же мне все-таки делать? – взмолился несчастный Кенет.

– Я бы знал! – искренне сообщил Наоки. – Понятия не имею. Меня всегда интересовало, как привлечь внимание женщины, а вот как от нее отделаться…

– Мне бы твои заботы! – простонал Кенет, хватаясь за голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги