Читаем Departures полностью

The Stutzmans and Susanna walked off toward the bus stop. The Gimpels went back inside. Lise went with Alicia to get her ready for bed. Heinrich rinsed off the dishes and started loading them into the washer. He was still busy when Alicia came out for a good night kiss. Usually that was just part of the nighttime routine; tonight it felt special.

He said, “You don’t have to be frightened every second, darling. If you show you’re afraid, people will start to wonder what you have to be afraid of. Keep on being your own sweet self and no one will ever suspect a thing.”

“I’ll try, Papa.” When she hugged him, she clung for a few extra seconds. He squeezed her, then ran his hand through her hair. “Good night,” she said, and hurried away.

Lise walked into the kitchen a couple of minutes later. She dragged in a chair from the dining room, sat down, and waited till the sink was empty and the washer full. Then, as the machine started to chum, she got up and gave him a long, slow hug. “And so the tale gets told once more,” she said.

As he had with his daughter, Heinrich held on to his wife. “And so we try to go on for another generation,” he said. “We’ve outlasted so much. God willing, we’ll outlast the Nazis, too.”

“And of course, now that the tale is told, the risk we’ll get caught also goes up,” Lise said. “You did well there, keeping her from running from the police van.”

“Couldn’t have that,” Gimpel agreed. “But she’ll be nervous for a while now, and she’s so young.” He shook his head. “Strange how our greatest danger lies in making sure our kind goes on. No one would ever suspect you or me.”

“Why else buy pork?”

“I know.” Gimpel took off his glasses, wiped his forehead with his sleeve, set the spectacles back on his nose. “Why else do all the other things we do to seem like perfect Germans? I can quote Mein Kampf more easily than Scripture. But it’s not so easy for a child. And we have two more yet to go.” He let out a long, worn sigh, hugged Lise again. “I’m so tired.”

“I know,” she said. “It’s easier for me, staying home with the Kinder like a proper Hausfrau. But you have to wear the mask every day at your office.”

“It’s either pretend to others I’m not a Jew or pack it in and pretend the same thing to myself. I’m not ready for that. I remember too well.” He thought again of the hidden yellowing photographs from the east. “We will go on, in spite of everything.”

Lise yawned. “Right now, I think I’m going on to bed.”

“I’m right behind you. Oh-speaking of the office, on the way home today Willi said he admired how content I was here and now.”

“Good,” Lise said at once. “If you must wear the mask, wear it well.”

“I suppose so. He also asked if we were busy tonight. I told him yes, since we were, but we’ll be going over there one evening soon.”

“I’ll arrange for my sister to stay with the girls,” Lise said. “Let’s give Alicia a little more time to get used to things before we take her out.”

“Sensible. You generally are, though.”

“Ha!” Lise said darkly. “I’d better be. So bad you.”

“I know.” He chuckled. “Besides,, we’ll be able to play more bridge.”

“That’s true.” Lise also laughed. Both of them were long used to the strangeness of having good friends who, if they knew the truth, might well want to send them to an extermination camp. Heinrich was looking forward to getting together with Willi and Erika Dorsch for an evening of talk and bridge., Within the limits of his upbringing, Willi was a good fellow.

Gimpel pondered the limits of his own upbringing, which were a good deal narrower than Willi Dorsch’s. In one way, telling Alicia of her heritage was transcending those limits. In another, it was forcing them on her as well. In still another-He gave up the regress before he got lost in it. “Didn’t you say something about bed?”

“You’re the one who’s been standing here talking,” Lise said.

“Let’s go.”

<p>THE R STRAIN</p>

Although I’m Jewish, I’m not particularly observant: I eat pork, for instance. One morning, after a breakfast of bacon and eggs, I thought, That’s so good, I wish it were kosher. “The R Strain” followed shortly thereafter. Curiously, after Stan Schmidt bought it but before it saw print, there was a story in Science News about the babirusa, a Southeast Asian pig that actually does more or less chew its cud. One of the scientists who was working on the babirusa saw the story in Analog and thought her work had given me the idea. It didn’t, but who knows? It might have.

Even in Los Angeles, it is out of the ordinary for the star of a press conference to be a small pink pig. Peter Delahanty had been anxious about how Lionel would react to the SV lights, but the shoat was doing just what he’d hoped: ignoring them. He was happily feeding his face from a plastic washtub full of potatoes and carrots. Delahanty beamed at him like a proud father, which, as he headed Genetic Enterprises, in a way he was.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика