Читаем Departures полностью

“If the pharos were fully rebuilt, its beacon fire and the smoke from it could be spied a day’s sail away,” Argyros said. “ ‘And the Lord went before them by day in a pillar of cloud to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night.’ ‘‘

He and the other man both crossed themselves at the Biblical quotation. So did the sailor with whom Argyros had spoken before. He said, “Sirs, captains have been petitioning emperors to get the pharos rebuilt since the earthquake knocked it down a lifetime ago. They’re only now getting around to it.” He spat over the rail to show what he thought of the workings of the Roman Empire’s bureaucracy.

Argyros, who was part of that bureaucracy, understood and sympathized with the sailor’s feelings. Magistrianoi-secret investigators, agents, sometimes spies-could not grow hidebound, not if they wanted to live to grow old. But officials with lawbooks had governed the empire from Constantinople for almost a thousand years. No wonder they often moved slow as flowing pitch. The wonder, sometimes, was that they moved at all.

The man who had first seen the pharos said, “Seems to me the blasted Egyptians are more to blame for all the delays than his Majesty Nikephoros.” He turned to Argyros for support. “Don’t you think so, sir?”

“I know little of such things,” the magistrianos said mildly. He shifted to Latin, a tongue still used in the empire’s western provinces but hardly ever heard in Egypt. “Do you understand this speech?”

“A little. Why?” the passenger asked. The sailor, not following, shook his head.

“Because I can use it to remind you it might not be wise to revile Egyptians when the crew of this ship is nothing else but.”

The man blinked, then gave a startled nod. If the sailor had been offended, he got no chance to do anything about it. Just then, the captain shouted for him to help shift the lines to the foresail as the ship swung toward Alexandria. “As well we’re west of the city” Argyros observed. “The run into the merchantmen’s harbor will be easier than if we had to sail around the island of Pharos.”

“So it will.” The other passenger nodded. Then he paused, took a long look at the magistrianos. “For someone who says he knows little of Alexandria, you’re well informed.”

Argyros shrugged, annoyed with himself for slipping. It might not matter now, but could prove disastrous if he did it at the wrong time. He did know more of Alexandria than he had let on-he knew as much as anyone could who had never come there before. Research seemed a more profitable way to spend his time than mourning.

He even knew why the pharos was being restored so slowly despite Nikephoros’ interest in having it shine once more. That was why he had come. Knowing what to do about the problem was something else again. No one in Alexandria seemed to. That, too, was why he’d been sent.

The ship glided into the harbor of Eunostos-Happy Return. The island of Pharos (from which the famous lighthouse drew its name) shielded the harbor from storms out of the north, while the Heptastadion, the seven-furlong causeway from the mainland to Pharos, divided it from the Great Harbor to the east. The Great Harbor was reserved for warships.

The Heptastadion was not quite what Argyros had expected. He’d not thought to ask much about it, and the ancient authors who had written of it termed it an embankment. So it had been, in their time. But centuries of accumulating silt had made it into an isthmus almost a quarter mile wide. Houses and shops and manufactories stood alongside the elevated roadway to the island. The magistrianos’ frown drew his heavy eyebrows-eyebrow, really, for the hair grew together above his nose-down over his deep-set eyes. He wondered what else he would find that was not in the books.

Ships and boats of all types and sizes filled the harbor of Eunostos: tubby square-rigged merchantmen like the one on which Argyros traveled, fishing boats with short-luffed lugsails that let them sail closer to the wind, many-oared tugs. Two of those strode spiderlike across the water to Argyros’ vessel as it neared the harbor’s granite quays.

“Brail up your sail, there!” a man called from one of them. The sailors rushed to obey. The tugs, their bows padded with great coils of rope, chivied the ship into place against one of the quays. Sailors threw lines to waiting dockmen, who made the merchantman fast to the dock. Argyros slung his duffel over his shoulder, belted on his sword, and climbed the gangplank. As he stepped onto the quay, one of the line handlers pointed to the blade and said. “You want to be careful whipping that out, friend. This here’s a big city-you get caught using a sword in a brawl and the prefect’s men’ll chop off your thumbs to make sure you don’t do it twice.”

The magistrianos looked down his long, thin nose. “I live in Constantinople-not just a city but the city.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика