Читаем Деньги полностью

Александра(в запале). Ты думаешь, мне легко здесь? В доме этом? Я и Клавоньку свою, доченьку, отсюда отправила, чтоб не видела она дома этого...

Беркут(снова настороженно). А чем же он плох, дом ваш? Ну, говори, говори!

Александра(в замешательстве). Что я скажу? Не люблю его — и все.

Беркут. Но это ж твой родной дом?!

Александра(уже с раздражением). Родной, родной... Не все же время жила я в нем. Вернулась шесть лет назад.

Беркут. Но чем он все-таки плох для тебя, для дочери твоей?

Александра(отчаянно). Не пользуйся, Сергей, что полюбила я тебя!

Беркут(ошеломлен). Ах вот ты в чем меня подозреваешь! Вот в чем! Пусти! (Отстраняет Александру от калитки.)

Александра. Уходишь?

Беркут. Ухожу.

Александра(уступая дорогу). Ну что ж, иди...

Некоторое время стоят, смотря друг другу в глаза. К калитке подходит Прасковья Филипповна. Беркут и Александра не замечают ее.

Прасковья Филипповна. Сергей Иваныч, товарищ Беркут, что ж это вы у калитки стоите? Александра, приглашай гостя...

Беркут обернулся и вышел со двора.

(С изумлением смотрит ему вслед. Александре.) Ты что ж это гостя плохо принимаешь? Он нужный нам человек.

Александра(в ярости). Нужный?! Вам нужный? А я вам нужная?!

Прасковья Филипповна. Да ты что? На колючку налетела?

Александра. Подавитесь вы своей колючкой! Ходите здесь... к чему ни прикоснетесь — все прахом идет. Как же я вас ненавижу!

Прасковья Филипповна(отступая от Александры). Ты что? Кому говоришь?

Александра. Вам, вам говорю! (Раздельно.) Ма-ма-ня.

Прасковья Филипповна(испуганно). Заболела? Ах, боже ж ты мой! Да ты ляжь, пойди ляжь... Я тебе лекарства какого принесу...

Александра. Отравите еще!.. Кончилась я для вас агентом быть. Слышите? Кончилась... Поймают вас с братом моим! Вытрясут медяки вонючие!

Прасковья Филипповна. Тише ты! Тише!.. Оглашенная...

Александра. Боитесь? Страшно стало?

Прасковья Филипповна. А ты чья? К какому стаду приписана?

Александра. К какому ни приписана, все одно с вами не бывать мне больше!

Прасковья Филипповна. Доказывать будешь на брата?

Александра. Решилась бы — минуты здесь не стояла!

Прасковья Филипповна. А ты решись, — оправдание вынесут.

Александра. Детей вам родных не жалко.

Прасковья Филипповна. А тебе свою жалко?

Александра. От вас такое слышу?! Вовек не прощу! Слышите, вовек! (Уходит в дом.)

Прасковья Филипповна(садится на скамью, бормочет). Господи... господи... (Крестится, тяжело дыша.)

Во двор, с портфелем под мышкой, в брезентовом плаще, в выгоревшей фуражке, входит Калабухов.

Калабухов. Прасковья Филипповна?

Прасковья Филипповна(присматриваясь). Кто это?

Калабухов. Я, Прасковья Филипповна. Помните? Калабухов.

Прасковья Филипповна. Старовата стала... Припомни, родимый, откуда ты...

Калабухов(оглядываясь, таинственно). Калабухов.

Прасковья Филипповна. Ах, Калабухов! Не помню...

Калабухов. Гуляли мы тут у вас. На рыбку собирались. Да не поехали... Помните, без плаща я был...

Прасковья Филипповна(присматриваясь). А-а, был, был... Верно.

Калабухов(с облегчением). Здравствуйте, Прасковья Филипповна.

Прасковья Филипповна. Здравствуй, товарищ Кала... Кала...

Калабухов. Калабухов.

Прасковья Филипповна. Вот-вот... Садись, милай. А где ж компаньон твой?

Калабухов. В городе, в городе... Сынок ваш дома?

Прасковья Филипповна. А нету сына, в отлучке.

Калабухов. Досада какая... Как бы его найти?

Прасковья Филипповна. Рыбки захотелось?

Калабухов. Какой рыбки?! Скоро ли он будет?

Прасковья Филипповна. Кто ж его ведает.

Калабухов. Нужен он мне, позарез нужен.

Прасковья Филипповна. А что за надобность?

Калабухов. Разговор серьезный есть.

Прасковья Филипповна. Нету его, приезжай другим разом.

Калабухов. Не могу я другим разом. Срочное дело.

Прасковья Филипповна. Как же мне помочь тебе, родимый?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги