– Окей, – сказала Мишонн. – Окей. Кажется, я видела что-то, что не должна была видеть.
– Кажется, моя жизнь не будет прежней, – согласился Рик. – Поехали, пока не произошло еще что-нибудь такое же странное.
Юджин открыл ворота.
За воротами стояла коза.
– Накаркал, – еле слышно произнесла Мишонн.
Оставив Юджина распекать Хита за невнимательность, Мишонн и Рик, держа перед собой автоматы, вышли на дорогу. Вокруг не было ни души.
– Это ловушка, – прошипел Рик.
– Это подарок. – Мишонн показала на бант вокруг шеи козы и сняла с него записку. – Что?..
– Читай вслух.
– “Мы проследили с добрыми намерениями. Вы хорошие люди, мы тоже хорошие люди. Спасибо от чемпиона штата по пинг-понгу. Извините, что коза худая”.
В тишине Рик, Мишонн, Юджин и спустившийся с вышки Хит разглядывали меланхолично жующую жвачку козу. С грязного банта свисала деревянная фигурка клоуна в красной шапочке.
– Кэрол и Дэрил обалдеют, – наконец сказал Рик. – Зовите их.