Читаем День хризантем полностью

— Первый лейтенант Уоррен Диллинг, ВВС Вечности. «Тандерболт».

— Майор ВВС в отставке Сидоров, Николай Тимофеевич. Смотритель музея авиатехники в Коломне. «Киттихаук» Р-40Е.

— Билл Дин, Форт-Эверглейдс, автомеханик. Пилот-любитель.

«Хеллкэт» F-6F-5.

— Джон Ву Линг, Гонконг, торговец рисом. Пилот-любитель.

«Вохаук» Р-40Е, «Летающие Тигры».

— Майкл Харрис, преподаватель Калифорнийского Университета, пилот-любитель. Р-40Е.

— Майкл Бэнкс. Можно просто Мик. Силы Спецназначения Вечности.

«Аэрокобра» Р-39D.

— Андрей Беляев. Силы Спецназначения. «Аэрокобра». Взгляды компании обратились на единственную среди собравшихся женщину. На вид ей было не более 25 лет. Стройная, с длинными ногами и свободно распущенными волосами непривычного темно-зеленого цвета, она походила на секретаршу. Сняв, наконец, огромные темные очки, она обвела собравшихся пронзительно-синими глазами. Ее голос был спокоен и холоден, как кусок льда.

— Коммандер Звездного Флота Мария Пирелли. Авианосец «Претория», командир эскадрильи VF-84 «Jolly Rogers». «Киттихаук» Р-40Е.

— Это, какого такого звездного флота? — обалдел автомеханик с 34-й линии времени.

— Да, кстати, и что это за Вечность? — спросил Фридман.

— Вам все объяснят ваши товарищи, — осадил их Бейли. — Лерой, Билл, для вас это — шанс попасть в очень выгодные условия жизни и получить хорошо оплачиваемую работу.

— Я и своей работой доволен, — пожал плечами Фридман.

— Говори только за себя, — парировал Дин. — Я весь внимание.

— Итак, — продолжил Бейли, — вас наняли для выполнения очень ответственного задания. Он по возможности кратко изложил суть дела.

— Таким образом, — резюмировал он, — наша задача — остановить фанатиков и спасти Америку.

— А за каким х… я буду ее спасать? — отставной майор Сидоров выражался коротко и по-армейски выразительно. Он лишь пару лет назад прибыл в Вечность с линии 0001, и его отношение к США проще всего было выяснить, произнеся всего два слова: «курс доллара». — Америка нас в говно втоптала, а я ее спасать должен?! Идите вы в п…с вашей Америкой!

— Сдается мне, он хочет нас обидеть, — сказал Дин.

— Обидеть, это ещё мягко сказано, — заметил Харрис.

— Да, по-нашему, по-русски, это называется «съесть с говном», — уточнил Беляев.

— Джентльмены, прошу вас прекратить! — рявкнул Бейли. — Товарищ майор, я понимаю ваши чувства, но если этим фанатикам удастся их план, Советскому Союзу придется ещё тяжелее, чем было. Вы же не хотите, чтобы ваша страна проиграла войну?

— Нет, конечно, — буркнул Сидоров.

— К сожалению, современный мир слишком взаимосвязан, — сказал Бейли. — Если Америка и Англия проиграют войну, те дивизии, которые действовали против них, будут брошены Гитлером на восточный фронт.

Товарищ майор, нам нужны вы, ваш опыт военного летчика и ваш «Киттихаук». Вы позволите мне продолжить?

— Да, командир. Прошу всех меня извинить, — майор остался при своем мнении, но держался с достоинством.

— Командиром эскадрильи я назначаю Марию Пирелли. Из всех нас у нее самый большой боевой опыт. Майор Сидоров — ее заместитель.

— Это у этой девчонки боевой опыт? — капитан Маковецки изумленно посмотрел на Марию. — Простите меня, мисс, но я не верю.

— Садитесь в кабину, капитан, — ответила Мария. — Если сумеете зайти мне в хвост, я немедленно передам вам командование.

— Коммандер Пирелли участвовала в шести военных операциях Вечности, — пояснил Бейли. — Из тех, что рассекречены, я могу назвать битву за систему Енонла, а также операции «Заходящее солнце» и «Черный бриллиант». На ее счету тридцать шесть сбитых летательных аппаратов противника, в том числе три десантных планетолета.

— Тридцать восемь, — поправила Мария. — Внешность обманчива, капитан.

— Виноват, коммандер! — Маковецки вытянулся по стойке «смирно».

— Не ожидал…

— Продолжайте инструктаж, коммандер Пирелли, — сказал Бейли.

— Итак, нас десять человек, — сказала Мария. — Но это ещё не эскадрилья. Вы никогда не летали на этих самолетах в боевых условиях. Вы не умеете взаимодействовать друг с другом в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги