Читаем День исполнения желаний: Рассказы о мальчике, выросшем в Варшаве полностью

Кугол— традиционное еврейское блюдо, запеканка из вермишели, риса или картофеля.

Лапсердак— длиннополый пиджак.

Левиафан— морской полузмей-полурыба, мясо которого едят праведники в раю.

Меламед— учитель в начальной школе — хедере.

Менора— храмовый семисвечник.

Мессия— потомок царя Давида, который, как верят иудеи, явится спасти евреев: вернет их из изгнания в Землю Обетованную и установит царство справедливости на земле.

Пейсы— пряди волос у висков. Ортодоксальные евреи не стригут их, соблюдая заповедь Торы.

Суккот, или Праздник кущей,— осенний праздник, посвященный исходу евреев из Египта. В это время принято строить возле домов шалаши, символизирующие скитания евреев в пустыне.

Пурим— еврейский праздник, который отмечают весной. На Пурим устраивают маскарад и веселые игры, посылают друг другу сладости.

Раввин— духовный наставник и руководитель еврейской общины. Главный авторитет в ритуальных вопросах и толковании еврейских законов.

Рош-Хашана— еврейский Новый год.

Синагога— религиозный и общественный центр у евреев, дом совместной молитвы и учебы.

Талес— прямоугольное покрывало из шерсти или шелка с черными или голубыми полосами вдоль коротких сторон и кистями из нитей (цицес) — по углам; талесом покрывают голову и плечи во время молитвы.

Талмуд— многотомный свод основанных на Торе предписаний, касающихся всех сторон жизни евреев, а также сборник легенд, притч, пословиц и афоризмов.

Тора— первые пять книг Библии, Пятикнижие Моисея, священные книги, в которых записаны законы, данные Богом еврейскому народу.

Ханука— зимний праздник у евреев в память об отвоевании и освящении заново Иерусалимского храма. Празднуется восемь дней. В первый день в подсвечнике зажигают одну свечу, во второй — две и т. д.

Ханукальные деньги— на Хануку принято дарить детям небольшие суммы денег.

Хасиды— последователи еврейского религиозного движения, возникшего в XVIII веке в Восточной Европе. Духовного вождя хасидской общины называют «рабби» («мой учитель» на иврите); на праздники и в Шаббат хасиды съезжаются к своему рабби.

Хедер— еврейская начальная религиозная школа для мальчиков.

Чолнт— блюдо из мяса и овощей. Готовится в пятницу, и, поскольку в субботу по еврейскому закону работать нельзя, ставится в горячую печь, где хранится до субботнего обеда.

Шабат, или Суббота,— у евреев — седьмой день недели, святой день, когда запрещено работать. Это день для молитв, чтения Торы и отдохновения.

«Шма Исраэль!» («Слушай, Израиль!»)— первые слова молитвы, в которой провозглашается основной принцип иудаизма — вера в единого Бога. Эту молитву произносят дважды в день и в моменты крайней опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги