Читаем Демоны Хазарии и девушка Деби полностью

Последний текст о беседе беса с девственницей странно откликнулся в другом месте:

Шесть элементов у демонов, три, как у ангелов и три как у людей. Есть у них крылья, как у ангелов, и они могут летать с одного конца света до другого, как ангелы, и слушать за любой завесой, как ангелы. Три качества у них, как у людей: они пьют и едят, как люди, размножаются и умирают, как люди.

Люди умирают. Их можно убивать. Но там не написано, как умерщвляют демонов.

В одном месте нашелся рассказ о том, как умерщвляют ведьм. Ведьмы и демоны похожи друг на друга, потому Ахав переписал и это: восемьдесят ведьм обитало в пещере у Ашкелона, и когда Шимон Бен-Шетах был избран вождем, ему сообщили об этом. Он тут же занялся этим. В один из пасмурных дней взял с собой восемьдесят высоких парней, ростом в метр восемьдесят. Дал он каждому кувшин, и в каждом лежал талес. Кувшины они поставили на головы обмотали лентой головы и глаза так, чтобы и так, чтобы ничего не видели. Не объяснялось, почему они ничего не видели, и почему был выбран пасмурный день. Это характерно для рассказов о бесах и вообще для увлекательных рассказов: не всё объясняется. И тогда сказал им вождь Шимон: «Когда я свистну первый раз – надевайте талесы; свистну второй раз – заходите все в пещеру. Каждый обнимает одну ведьму и отрывает ее от земли, ибо совершать колдовство оторванной от земли она не может».

Стал он у входа в пещеру и сказал: «Авием, авием, отворите мне, я посыльный. Сказали ему: «Как ты явился таким сухим во время дождя?» (здесь объяснение тому, что день был пасмурным).

«Я шел между капель», – сказал он им.

«С какой целью ты пришел?» – спросили его.

«Учиться и учить. Хотел бы узнать, что каждая из вас умеет делать».

Сказала одна что-то и принесла булочки; пошептала другая – принесла вареное мясо с пшеничной крупой; шепнула третья – появились всякие кушанья и холодный суп; прошептала следующая – и хоп, появилось вино.

Сказали они: «Ну, что ты умеешь делать?»

Он сказал: «Я могу свистнуть дважды, и зайдут сюда восемьдесят красавцев, облаченных в совершенно сухие талесы, несмотря на дождь. Они будут вам радоваться и вас радовать».

Эта последняя фраза мне особенно полюбилась: «Они будут вам радоваться и вас радовать».

Свистнул он первый раз. Парни закутались в талесы. Свистнул второй раз – зашли в пещеру все вместе, сказали: «Каждая путь выберет себе парня». Ведьмы хихикали и перешептывались, явно взволнованные. Подняли их, вынесли из пещеры и повесили.

Значит, если беса отрывают от земли, он не может принести вреда. Но как поднимешь беса, живущего в воде, мерзкого и жестокого беса Самбатиона?

Бес этот весьма подозрителен, и трудно поверить, что после стольких попыток его уничтожить, из которых он всегда выходил победителем, поверит таким трюкам, которыми пользовался вождь Шимон Бен-Шетах в случае с ведьмами. Тут это не пройдет.

Во всяком случае, Ахав пришел к выводу: оторвав беса от земли, не опускай его. Убивай его поднятым над землей.

В исследованиях о водяных бесах он нашел различные косвенные приемы, и особенное удовольствие доставила информация о тех, кто ищет там, где не нужно искать. Ахав записал: Бесу-властителю моря имя Раав. Когда воды его покрывают, ни одно существо не может устоять от его запаха.

Эта фраза произвела на него колоссальное впечатление. Он жаждал узнать этот запах.

Однажды он нашел и переписал старинную историю о раввинах Элиэзере и Йошуа, что плыли по морю, и, как написано, несколько непонятно, добрались до места, где нет текучих вод. Набрали там полную бочку воды и привезли ее в Рим. Спросил их император Адриан: «Что это – воды океана?» Этот самый император Адриан, который весьма любопытствовал по поводу состава океанских вод и даже однажды, так написано в одном из источников, соорудил ковчеги из стекла, посадил в них людей и пустил в океан, чтобы они рассказали ему об этих водах.

Об этом он и спросил двух иудеев – «Что это – воды океана?» И они ответили: «Это воды, заглатывающие воды». Показали ему ковш воды, взятой из привезенной ими бочки, и влили в него еще воду, и ковш поглотил их.

* * *

Много фрагментов скопировал Ахав. Затем переписал эти черновики набело на бумагу. Китайцы научили хазар выделывать бумагу из дерева. На бумаге было легче рисовать тонким пером рисунки, которые должны были все время быть перед глазами, к примеру, внутренности беса, карты миграций демонов, места, где демоны были истреблены.

Один из черновиков не был выброшен, остался таким, как был переписан в библиотеке, огромной библиотеке, где полы были выстланы деревом, и тишина, висящая над ее столами, соблазняла переписывать фрагмент за фрагментом. В этот черновик Ахав переписал нечто общее о волшебных источниках:

Есть источник, выращивающий героев, и есть выращивающий слабосильных.

Перейти на страницу:

Похожие книги