Читаем Демон, который ошибался полностью

– Отличная мысль, Здим, – оценил он ее. – Когда-то я и сам решил ввести ее в практику, но Грах так настаивал на нуждах плоти, что я поддался слабости и уступил. Давай же теперь последуем предписанию Вольтипера. Кстати, это сократит наши расходы.

Следствием этого явилось то, что мы с Мальдивиусом перестали покупать в Чемнисе мясо и стали довольствоваться хлебом и зеленью. Однажды колдун сказал:

– О Здим, Сибиллианский сапфир говорит мне, что цирк Багардо приближается к Чемнису. Я непременно должен стать свидетелем представления, а заодно и приискать преемника в ученики. Ты останешься здесь.

– Я бы тоже хотел посмотреть на представление, сэр. Я торчу здесь уже месяц и еще ни разу не покидал этих развалин.

– Что, ты хочешь пойти в Чемнис? Милосердные боги! Мне и так нелегко ладить с горожанами, о чем же можно будет говорить, если ты напугаешь их до полусмерти?

Поскольку ничего нельзя было поделать, я оседлал мула, проследил за тем, как хозяин исчез вдали, и вернулся в кабинет.

Через несколько часов слабый звук оторвал меня от чтения. Казалось, он доносился откуда-то сверху. Медные светильники довольно тускло освещали потолок и он тонул в полутьме, но я все-таки разглядел, что в нем появилась большая четырехугольная дыра. Не знаю, как удалось вторгнувшемуся в помещение без шума отделить такой кусок алебастра. Мошенники Первой реальности слишком хитроумны для простого и незатейливого ума честного демона.

Я сидел и наблюдал. У демонов есть одно преимущество над человеческими существами – они могут оставаться совершенно неподвижными. Обитатели Первой реальности, даже если пытаются сохранить неподвижность, всегда ерзают и суетятся. А если и нет, то их все равно выдает то обстоятельство, что им нужно вдыхать воздух несколько раз в минуту. Да и тот факт, что мы, демоны, можем изменить цвет, также вызывает у обитателей Первого уровня преувеличенное представление о наших возможностях – подобно распространенному суеверию, что мы можем исчезнуть по своему желанию.

Из дыры меж тем появилась веревка, по которой стал спускаться маленький человек в темном, плотно облегающем одеянии. По счастливой случайности он спускался спиной ко мне. Быстро брошенный взгляд не дал ему возможности засечь меня – я сидел на стуле, не шевелясь и слившись цветом с окружающей обстановкой. Я даже не дышал. Бесшумно и быстро, как домовая мышь, он метнулся к стойке с Сибиллианским сапфиром.

Я стремительно вскочил со стула и очутился рядом с вором. Он схватил драгоценный камень и обернулся. Мы оказались лицом к лицу – он с драгоценным камнем в руке, я с оскаленными клыками, готовый разорвать его и сожрать.

Но тут я вспомнил настоятельный совет Вольтипера о соблюдении вегетарианской диеты, а также приказ Мальдивиуса беспрекословно следовать этому совету. При таком раскладе я не мог сожрать вора. С другой стороны, хозяин дал до этого распоряжение уничтожать всех воров.

От всех этих противоречивых приказаний я застыл в неуверенности, как будто заледенев. Из самых лучших побуждений я мог лишь стоять как чучело в музее, в то время как вор метнулся мимо меня и выбежал, выхватив из своего кармана трубку со светлячками, чтобы освещать себе путь.

После того как я простоял так в течение нескольких минут, до меня наконец дошло, каких действий, возможно, захотел бы от меня Мальдивиус, знай он все обстоятельства. Они должны были заключаться в том, чтобы схватить вора, отобрать у него сапфир и стеречь до возвращения колдуна. Думаю, эти действия были бы весьма уместны. Конечно, обитатели Первой реальности гораздо сообразительнее нас, демонов, и просто нечестно ожидать от нас такой же блестящей реакции.

Увы, решение пришло ко мне слишком поздно. Я выбежал из лабиринта и ринулся по вырубленной в скале лестнице. Однако к этому времени шустрого вора и след давно простыл. Я попытался уловить хотя бы запах, но не смог. Драгоценный камень исчез.

Когда доктор Мальдивиус вернулся и узнал о случившемся, он даже не стал меня бить. Только сел, закрыл лицо руками и заплакал. Наконец вытер глаза, поднял их на меня и сказал:

– О Здим, я вижу, что заставить тебя справляться с непредвиденными обстоятельствами так же невозможно, как научить лошадь играть на скрипке. Что ж, пусть даже я буду разорен, но мне твои услуги не нужны, иначе я сойду с ума.

– Значит ли это, сэр, что я буду освобожден и смогу вернуться в свою реальность? – возбужденно спросил я.

– Конечно же нет! Самое меньшее, что я могу сделать, чтобы возместить свои убытки, – это продать твой контракт. У меня есть покупатель.

– Что значит «продать контракт»?

– Если ты читал соглашение между правительством Нинга и Силами Прогресса – как мы, новарианские маги, называем свой профессиональный союз, – тебе известно, что право владения может быть передано. У меня где-то здесь есть копия. – Он порылся в ящике.

– Я протестую, сэр! – возопил я. – Это хуже, чем рабство!

Мальдивиус выпрямился. В руке он держал свиток.

Перейти на страницу:

Похожие книги