Читаем Дембельский аккорд полностью

– Товарищ лейтенант, давайте я тут сам пока поговорю, а то меня «деды» и слушать не станут! – заныл Валетов и чуть заметно мигнул: – Мы с господином мэром общий язык уже нашли, а сержант, он же сразу про срок службы спросит!

– Верно, поеду я. Через полчаса вернусь, подберу. – Мудрецкий помнил вчерашний уговор и твердо решил не вмешиваться в дела своего подчиненного с местным населением. – Хватит тебе тридцати минут? Резинкин, заводи, поехали!

– Конечно, хватит, базара нет... то есть не сомневайтесь, товарищ лейтенант! – Готовящийся к деловым переговорам Фрол уже переключался с русского на новорусский. – И сухпай, сухпай не забудьте! Скажите им там: не будет сегодня – на счетчик поставлю!

Последние слова пришлось кричать в широченную пятнистую задницу удаляющейся «бээрдээмы». Поморщившись от сизого выхлопа, Валетов повернулся к главе местной администрации:

– Слушай, Воха, дорогой, тебе пиво не нужно? Хорошее, много и почти что даром?..

Через полчаса вернулся довольно улыбающийся Мудрецкий и застал не менее довольных жизнью мэра и младшего сержанта.

– Привез я твои коробки, привез! – сразу успокоил Юрий открывшего было рот Фрола. – И еще двух баранов в придачу! Лезь, посмотри и успокойся!

– А бараны-то у вас откуда? – изумился Валетов, обнаружив лежащие вдоль бортов ободранные туши. – Где брали-то? И почем?

– Где взял, где взял... Купил! – хмыкнул лейтенант. – Не бойся, не переплатил, очень даже выгодно получилось. Потом сам убедишься.

– Ну скажите, ну, товарищ лейтенант! – Фрол даже подпрыгивал от любопытства и нетерпения. – Ну, мы так не договаривались!

– Много будешь знать – без дембеля останешься! – пригрозил Мудрецкий. – Может, тебе еще и рассказать, о чем я с «дедами» говорил? Да вот о том, что есть у меня один «черпак», который себя слишком крутым считает. Совсем от рук отбился, а своих «дедов» у нас пока что мало, так что попросил тебя воспитать. Обещали сделать. Зачем, говорят, такому солдату высокое воинское звание «деда», он навеки «черпаком» и должен остаться...

– Товарищ лейтенант, вы меня так не пугайте! – Валетов отшатнулся, зацепился за торчащий стальной лист и чуть не улетел за борт. Остановила его длинная рука командира, вовремя схватившая подчиненного за воротник.

– Я тебя не пугаю, я тебе напоминаю, что много знать не всегда полезно для здоровья. У тебя все дела здесь закончены?

– Вро... вроде все... – с трудом продышался Фрол.

– Ну, значит, мы обратно поехали. Да, чуть не забыл! – Юрий повернулся к усмехающемуся мэру. – Слушай, Воха, ты сегодня куда-нибудь в такие места, где магазины водятся, поедешь?

– Прямо сейчас и поеду. – Мэр подмигнул растирающему шею Валетову. – А что надо, дорогой?

– Вот, не в службу, а в дружбу... – Мудрецкий на секунду замялся. – Кефира или на худой конец йогурта, с бифидобактериями... ну, в крайнем случае, и простой кефир сойдет, если не местная простокваша... Двенадцать пакетов. Если по пол-литра, можно и больше. Возьмешь вдвое больше – тоже хорошо. Деньги я верну, ты не думай...

– Понятно, сам пью и твоим возьму. – Мэр оскалился так, что стал напоминать череп на пиратском флаге. – Привезу, не бойся, прямо к вам привезу. После обеда, хорошо?

– В самый раз! – обрадовался Юрий. – Чуть опоздаешь – тоже ничего, на ужин сойдет.

– Не опоздаю, мы тут с Фролом договорились, значит, буду... когда у вас там обед по распорядку?

– Как положено – в два часа. Правильно, товарищ лейтенант? – отозвался Фрол, придирчиво осматривающий туши и не находящий, к чему бы можно было придраться. Мудрецкий только кивнул, пытаясь догадаться, какое еще приключение приготовил своему взводу неугомонный коммерсант Валетов.

– Ну, тогда я в три приеду, хорошо? Жди, дорогой, обязательно кефир привезу!

«Бээрдээмка» умчалась по лесной дороге. Не успела она въехать в ставший привычным и родным двор возле берега Терека, как из Хохол-Юрта в противоположном направлении шустро выкатилась белая «Нива», проскочила мостик над каналом и унеслась в сторону виднеющегося совсем рядом районного центра – бывшей казачьей станицы Шелковской.

Вопреки ожиданиям личного состава, увидевшего свежую баранину, шашлыков на обед не было. Был суп с макаронами – неплохой супчик, и мяса вареного было вволю, еще и осталось после всех добавок, но все-таки хотелось чего-то большего. Холодильника не было, а солить свежатину было попросту жаль. Однако приказы не обсуждают – два ведра мяса были пересыпаны солью и поставлены на сквознячок.

Без пяти три мирный послеобеденный отдых был нарушен отдаленным рокотом и гулом. Шум нарастал, приближался, и вот уже чуткое ухо Мудрецкого расслышало в нем рев тяжелых моторов и мерное лязганье гусениц.

– Танки, что ли? – забеспокоился взводный. – И вроде сюда... какого им нужно?

Юрий направился было к «бээрдээме», чтобы попытаться найти в эфире заблудившуюся танковую колонну, но был остановлен ленивым замечанием Валетова:

– Не бойтесь, товарищ лейтенант, это моя лягушонка в коробчонке скачет... Вам Воха обещал в три часа приехать? Вот он и едет, да не один, а с гостями.

Перейти на страницу:

Все книги серии ДМБ

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза