Читаем Дельта полностью

– Что ты там такое увидел?– Дельта подошла и на всякий случай взяла собаку на поводок. Дик продолжал вилять хвостом и рявкнул. В ответ донеслось что-то тоже похожее на лай. Дельта догадалась, что такие звуки может издавать только Глин, и опять позвала робота:

– Глин, иди сюда! Пошли в дом!

Сквозь завесу дождя Дельта увидела бегущего Глина. Мокрый металл блестел бледным серебром на голове и конечностях, с корпуса вода струйками стекала по непромокаемой «обшивке». Подбежав, Глин изобразил виляние задом, вертясь перед Дельтой с Диком.

– Что ты такой довольный? Пошли со мной…

Дельта хотела набросить на металлическую шею робота петлёй поводок, но Глин ловко увернулся и собрался бежать в обратном направлении.

– Куда?! Вот бестолочь! Пошли в дом!..

Но Глин потрусил обратно в сторону ресторана. Не зная, что предпринять, то ли уже идти в дом, то ли всё-таки попытаться поймать робота, Дельта осталась стоять на месте. Глин же пробежал около десятка метров и остановился, всматриваясь в дождь, явно кого-то ожидая. Из дождя показалась фигура. Человек шёл к ним, накинув на голову и плечи куртку. Эта странная фигура не понравилась Дику, тем более что человек время от времени прыгал в стороны, наверное, огибая глубокие лужи. Дог молча натянул поводок, устремившись вперёд всем телом и приготовившись к атаке. Дельта покрепче упёрлась ногами в землю, предугадывая реакцию Дика, и поспешила спросить:

– Кто это?

Фигура уже была в пяти метрах от них. Человек сделал резкий жест, стряхивая воду с куртки, и Дик, с утробным рычанием, рванул поводок. В этот момент человек обозвался:

– Это я, Буринг!

Дик узнал голос, но всё же подскочил к фигуре, хотя уже без рычания. Удержаться на месте Дельте не удалось, и она отпустила поводок на всю длину, чтоб не упасть.

– Да ты, Дик, оказывается серьёзный парень!– обратился Буринг к догу, который теперь окончательно его узнал и вовсю вилял хвостом.

Глин спокойно наблюдал эту сцену в сторонке. Дельта не ожидала встретить Буринга и стала сразу оправдываться.

– Вывела своего оболтуса, а Глин следом увязался. Выскочил и убежал…

– Он ко мне в гараж пришел. Знает где искать.– ответил Буринг.– Ну, что стоим, мокнем? Пошли под крышу.

Они направились к дому. Дельта поинтересовалась:

– А не страшно, что он намок?

– Глин? Нет, конечно. Леритоплен не ржавеет. И вообще не поддаётся никаким эрозиям. Все контакты и микросхемы хорошо заизолированы.– ответил Буринг, и усмехнулся.– Один раз Глин выкинул номерок. Я не взял его с собой в поездку, так он речку под водой по дну перешёл и отыскал меня за пятьдесят километров от Базы!

– Ничего себе!

Открыв ключом дверь, Дельта вошла первой, заведя Дика, за ней проскочил Глин. Буринг зашёл последним, долго вытряхивая с куртки воду в коридоре.

– Чем бы вытереть лапы Дику?– растерялась Дельта, разуваясь и снимая плащ.

– Сейчас найдём.– ответил Буринг, проходя в ванную.– Здесь где-то было покрывало, с которым ходили на пикник… Всё равно в чистку сдавать…

«Как у себя дома распоряжается!»: подумала Дельта. С ванной комнаты Буринг вышел, одной рукой вытирая полотенцем мокрые волосы, другой протянул Дельте сложенное покрывало.

– Вытирай его целиком. Может переохладиться…

– А Глина?– Дельта накинула на Дика покрывало, и начала его вытирать.

Глин сидел возле вешалки, словно ожидая своей очереди.

– Потом его. Глину-то переохлаждение уж точно не грозит.

Из спальни вышла Ноника, уже переодевшись в тёплый спортивный костюмчик, но с заспанным видом. Услышав голоса, она встала и оделась, но, как говорится, еще не до конца проснулась.

– Всем доброе утро!

– Привет!– ответил ей Буринг, все ещё вытирая волосы.– Как спалось?

– Нормально… А где Мигелла?

– Скоро придет. Готовим каст к завтрашней поездке.

– Ой, а я и забыла!– вырвалось у Дельты. Она вчера на вечере так психологически расслабилась, что позабыла о своих дальнейших планах. Переглянувшись с Ноникой, она сказала.– Надо будет вечером упаковать вещи…

Буринг отнёс полотенце в ванную.

– Не переменили решения, девчата?

– Я нет.– поспешила твёрдым голосом ответить Дельта.– Главное, чтобы вы с Мигеллой не переменили…

– Я тоже…– вставила слово Нона.

– Ну, и мы не переменили. Хотя, наверное, стоило. Отослать бы вас по домам… Для безопасности.– Буринг взял протянутое ему Дельтой покрывало и начал обтирать Глина.– Но, кажется, без тебя Гальго нам не вычислить.

Дельта несколько удивилась такому ответу. Она хотела, было, спросить, почему без неё не вычислить, но Ноника резко переменила тему:

– Ужасно хочу есть. А время завтрака в ресторане уже прошло…

– Там для нас еда на кухне и сок. Так в записке написано.– ответила ей Дельта, положив ключ обратно на стол, и показывая записку Ноне.

– Тогда пошли на кухню.

На столе в кухне стояло большое блюдо, накрытое термокрышкой, две чистые тарелки, вилки, большой пакет с каким-то соком и одноразовые стаканчики. Нона подняла крышку с блюда.

– М-м-м! Вкусно пахнет! Похоже на рагу. Кажется овощи с мясом.

Дельта быстро разложила рагу по тарелкам.

– Буринг, а ты есть будешь?

– Нет, спасибо. Уже завтракал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дельта

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы