Ракета приняла вертикальное положение, и Мэй резко сползла на шину на спине лётчика-лихача и обхватила его шею так, что он чуть на задохнулся.
Грохот. Взрыв. Взрывная волна отбросила Чжоу в сторону. К счастью, в сугроб, что мигом погасило капюшон.
Отплевавшись от снега и отряхнувшись, Мэй огляделась, высматривая, куда упал недоделанный Икар.
– Эй! – закричала Мэй, выдохнув клуб тёплого пара. – М... как же его настоящее имя? А! Джеймисон! Джеймисон! Ты живой?
Ответа не было.
– Эй!
Чжоу заволновалась. Дурак-дурак, а жалко будет, если помрёт. Стала его искать. Осмотрела дымящиеся обломки ракеты. Обошла окрестность по периметру. Нет нигде.
– Эй, Джеймисон! – крикнула Мэй с беспокойством. – Отзовись! Обещаю, что не буду тебя морозить! Ну, конечно, не во время боя: там – что игрок прикажет!
– Джеймисон? – раздался откуда-то сверху озадаченный голос. – А это кто?
Мэй задрала голову и увидела Крысавчика перевешенным через заснеженную ветку дерева.
– Ура, нашёлся! – она запрыгала, захлопав в ладоши. – Джеймисон – это ведь ты! Ты что?
– Я-я?! Ах, ну да! Точно. Эк меня раскор-рячило! – Крысавчик потёр рукой взлохмаченную дымящуюся голову.
– Спускайся!
Крысавчик с трудом соскользнул с ветки и полностью провалился в мягкий сугроб. Чжоу достала его оттуда и отряхнула. Крысавчик посинел, кожа покрылась гусиными мурашками.
– Да мне и морозить тебя не надо – сам справляешься! – поругала его Мэй. – Глупый человек! Почему с собой тёплую вещь не прихватил?
Крысавчик ничего не смог ответить, так как уже зуб на зуб не попадал. Он с ногами запрыгнул на спину Мэй и весь прижался к её тёплой меховой куртке.
– О, х-хорр-рош-шо! Как в детстве! У меня игрушка была – зд-дор-ровый такой белый медвежонок! Такой же мягкий, тёплый и толстячок!
– Ну, погоди! Припомню я тебе «толстячка»! – сказала ему Мэй, стряхнула с себя и стала растирать ему руки и спину. – О, идея!
Она подвела Крысавчика к дымящимся обломкам, от которых ещё шло тепло, а сама спряталась за сугроб. Там сняла с себя одну из своих нескольких кофт, самую тёплую. Надев обратно кофты и застегнув куртку, она вышла из-за сугроба и протянула одежду Крысавчику:
– Держи!
Крысавчик, для согрева прыгающий с протеза на ногу, брезгливо покосился на предложенную тёплую вещь.
– Чево-о? Чтоб я, стервятник-подрывник, да девчачью кофту надел! Да я скорее сожру хот-дог с динамитом!
– Жить хочешь? – просто спросила Мэй.
С гордой досадой поджав губы, Крысавчик быстро взял кофту и натянул на себя. Живительное тепло сразу разогналось по телу.
– Ух, крысота-то какая-я! – блаженно закрыл глаза мастер подрывного дела и погладил кофту на груди. Но тут же злобно сверкнул взглядом на Мэй и погрозил ей указательным пальцем протеза руки прямо перед носом. – Только попробуй кому-нибудь разболтать!
Чжоу встала, как ранее перед ней вставал Крысавчик, поправила очки и, скромно улыбнувшись, протараторила:
– Торжественно клянусь своими целыми ногами, что расскажу об этом только Турбосвину!
– Эй! Не кради мои гениальные реплики!
Пришлось ждать некоторое время, пока ракета не восстановится. Крысавчик развёл костёр, и они с Мэй сидели и грелись рядом. Но от куртки Мэй, когда он её обхватил, было теплее, что ни говори.
– Может, обнимемся? – улыбнувшись до ушей, предложил Крысавчик.
Мэй покраснела, неправильно его поняв, и втянула голову в воротник.
– Эм... нет. Спасибо!
Обиженно вытянув губы, подрывник съёжился и засунул живую руку в край рукава на протезе, как в муфту. В этот момент он несколько раз промерцал.
– Гы-гы, кто-то за меня хотел игр-рать!
– И сработали баги?
– Они, ух-ха-ха! Родненькиее! – проказливо протянул Крысавчик.
– Ну ты и жулик!
– Ещё какооой!
Ракета возникла через несколько минут целой на том самом месте, где развалилась. Мэй в удивлении подняла брови так, что очки сползли на нос.
– Это как?
– Понятия не имею. Но в «Героях Шторма» она восстанавливается гораздо быстрее, – последнее слово Крысавчик провопил с явным негодованием. – Ну, прыгай!
Сам уже сидел верхом на ракете, забыв про холод.
– Постой! Надо хоть проверить, где мы, – притормозила его Мэй и, сняв зубами рукавицу, включила сенсорный наручный навигатор. – Ого! Мы всего в пятидесяти милях от Детройтской омнии. И курс держать нам надо... – она потопталась на месте, ориентируясь в сторонах света. – Вот туда! – и вытянула вперёд руку без рукавицы. – На север.
– Чу-удненько!
В этот раз Чжоу держалась уже за адскую шину. Лучше так, чем болтаться до турбин ракеты и поджигать себя.
Когда вдалеке завиднелась омния, Мэй уговорила Крысавчика спуститься не так резко и подальше, чтобы омники не засекли их раньше времени. Пришлось некоторое время, проваливаясь без лыж в сугробы, идти пешком. Хорошо хоть Крысавчику было уже не так зябко. И кофта, перехваченная ремнями с бомбами, даже не смотрелась на нём инородно.
Подойдя к забору, огораживающему территорию завода, Мэй легла на снег за сугробом и осторожно выглянула из-за него, всматриваясь вдаль.