Читаем Дело табак полностью

Тут же собрались и прочие члены команды. Ваймс переводил взгляд с одного лица на другое – инстинкт простолюдина подсказывал зрителям, что ожидается жестокий, но справедливый бой. Он читал то, что оставалось невысказанным. Первый помощник, судя по виду, и впрямь был не прочь дать волю кулакам и дурному нраву, а потому, подумал Ваймс, многие члены команды, вероятно, не прочь поглядеть, как его слегка проучат. Ну или как получится.

Он поманил к себе противников.

– Господа, вы деретесь по личным причинам, которые известны вам обоим. Если я увижу нож, да смилуются боги над его владельцем. Убийства здесь не будет, и перед лицом всех собравшихся я даю слово, что остановлю бой, если решу, что один из участников получил достаточно. Приступайте, джентльмены.

И Ваймс сделал шаг назад.

Ни один не двинулся с места. Джефферсон спросил:

– Знаешь правила маркиза Пышнохвоста? Насчет того, как нужно вести кулачный бой?

Первый помощник злобно усмехнулся и ответил:

– А то.

Ваймс не видел, что произошло потом – во всяком случае, не видел глазами – и, наверное, никто этого не видел, но впоследствии зрители сошлись на том, что Джефферсон стремительно развернулся и одним ударом уложил первого помощника на лопатки. Удар от падения тяжелого тела на песок был единственным звуком, нарушившим тишину.

Джефферсон, массируя кулак, взглянул на поверженного гиганта и сказал:

– А я не знаю.

Он повернулся и посмотрел на Ваймса:

– Он нарочно мочился на гоблинов в трюме, вот что. Мразь.

Ваймс напрягся на тот случай, если у первого помощника были дружки без чувства юмора, но в ответ раздался смех. В конце концов, большой парень рухнул как дуб, ничего не скажешь, все как положено, и зрители решили, что вполне удовлетворены.

– Отличный удар, мистер Джефферсон, это был честный бой. Может быть, кто-нибудь отнесет первого помощника на судно, чтобы он отлежался?

Это прозвучало как приказ, и его немедленно исполнили, но все-таки Ваймс добавил:

– Если вы не возражаете, капитан Киллер. Нет? Хорошо. А теперь мы с вами совершенно по-дружески, вместе с лейтенантом, пройдем в штаб-квартиру щеботанской Стражи, где нужно будет подписать показания. Сущие пустяки.

– Думаю, вы теперь захотите отбыть поскорее, командор, – сказал лейтенант, пока они шагали по улице Пробуждения.

– О да, – ответил Ваймс. – Я ведь в отпуске. Заберу юного Фини из лазарета и найду какой-нибудь способ вернуться в Овнец-Холл.

Лейтенант удивленно взглянул на него.

– Вы не хотите поскорее возобновить погоню за убийцей, сэр?

– Убийцей? Я и так скоро его увижу, вот уж не сомневаюсь, но, понимаете ли, даже на этом дело не закончится. Вы играете в бильярд?

– Я играть не учился, сэр, но знаю, в чем суть.

– Значит, вам известно, что конечная цель – загнать в лузу черный шар, хотя в процессе приходится бить по всем остальным. Снова и снова попадаете по красным, а иногда пользуетесь ими, и это часть стратегии. Так вот, я знаю, где искать черный шар, и он никуда от меня не денется. А остальные? Капитан любезно назвал нам имена и приметы. Если хотите арестовать их сами за соучастие в незаконной перевозке разумных существ с целью извлечения дохода, я охотно предоставлю эту честь щеботанской Страже, – Ваймс усмехнулся. – А что касается меня, то, как только мы получим показания, я тут же поспешу к жене и сыну, которыми возмутительно и непозволительно пренебрегал в последние несколько дней. И знаете что? Я привезу их сюда. Моей жене пойдет на пользу свежий воздух, а Юному Сэму очень понравятся слоны, даже не сомневаюсь.

Лейтенант оживился.

– В таком случае могу предложить вам отбыть ночным рейсом, после ужина. Вы поплывете на «Черноглазой Сьюзен», она быстроходна точь-в-точь как ее тезка, если верить легенде. «Сьюзен» отправляется вверх по реке через три четверти часа, если не ошибаюсь. Идет очень быстро и берет мало груза, так что гнать можно полным ходом. Вы будете дома к утру. Что скажете? Достаточно времени, чтобы привести себя в порядок. Если эта идея вам по душе, я пошлю кого-нибудь из парней предупредить капитана, чтобы лодка точно не ушла без вас.

Ваймс улыбнулся.

– Каков прогноз погоды?

– Ни облачка, командор. Старая Изменница спокойна, как мельничный пруд. До конца сезона не будет проблем с корягами и камнями. Вас ждет приятное плавание.

– Добрый вечер, ваша светлость, – прозвучал знакомый голос, и Ваймс увидел на бульваре человека, как показалось с первого взгляда, в широком кушаке, но, присмотревшись, он понял, что это отшельник из окрестностей Холла. Борода у него была чисто вымыта и обвита вокруг тела, как и руки двух смешливых девиц.

Ваймс уставился на него.

– Отрез? Что ты здесь делаешь?

Девицы захихикали.

– У меня отпуск, командор. Имею полное право, как любой другой.

Ваймс не знал, что и сказать. Он просто похлопал отшельника по плечу и произнес:

– Отдохни как следует, да не забудь про укрепляющие травы.

– Я так думаю, они мне понадобятся, командор.

Говорите что хотите, но кормили в столовой щеботанской Стражи и впрямь неплохо, пусть даже, с точки зрения Ваймса, там и было чересчур много «а-ля». Буквально повсюду.

Перейти на страницу:

Похожие книги